Pigalle (2024) 絵画 Yann Rosiere によって
詳細情報
- 包装 (チューブ) すべてのアートワークは、慎重に保護され、保険がかけられたプレミアムキャリアで出荷されます。
- モニタリング 購入者への引き渡しまでのご注文の追跡. 追跡番号が提供されるので、リアルタイムで荷物を追跡できます。
- 遅らせる 3〜7日で世界中に配達 (見積もり)
- 税関は含まれていません 価格には通関手数料は含まれていません。ほとんどの国ではオリジナルのアートワークに輸入税はありませんが、減額されたVATを支払う必要がある場合があります。通関手数料(ある場合)は、到着時に税関が計算し、運送業者が別途請求します。
詳細情報
- 追跡可能なオンラインCertificateof Authenticity 真正性証明書は、アートワークコードをスキャンすることにより、いつでもオンラインで確認できます。
- 認証評価のアーティスト 専門家は芸術家の仕事やキャリアを研究し、その後独立し、信頼性の平均価格の値を設定する。平均価格の値は、一定期間の価格帯でのアーティストsituates。専門家はまた、特定の作業のためのより正確な見積もりを確立するために求められることがあります。
詳細情報
SSL証明書と100%安全な支払い + 3D Secure.
詳細情報
この画像はライセンス付きでダウンロードできます
販売者 Yann Rosiere
-
オリジナルのアートワーク (One Of A Kind)
絵画,
キャンバスの
アクリル
- 寸法 高さ 71.7in, 幅 35.4in
- アートワークの状態 アートワークは完璧な状態です
- フレーミング このアートワークは額装されていません
- カテゴリ 絵画 $5,000未満 ポップアート カラフル
( EN ) The graphic visuals of the comic strip are a source of inspiration for my work representing human beings in situations. Comics have this relationship to narration that I seek to use in my paintings to introduce drama. This series deals with the urban animal and this canvas in particular of the hypersexualized and almost robotic status of the women of prostitution and the peepshows of Pigalle in Paris.
Je m'appelle Yann Rosiere, je suis artiste peintre vivant à Paris, France. Je suis passionné par la création depuis toujours. Je me consacre à la peinture depuis une dizaine d’années, après une première carrière professionnelle m'ayant permis de m’expatrier à plusieurs reprises et de parcourir le monde. Parlant Français Portugais Arabe et Anglais, les mélanges d'influences et de cultures ont imprégné depuis longtemps ma perception du monde.
C'est lors d'une longue période d'expatriation de presque 10 ans à Lisbonne au Portugal que je décide d’arrêter mon activité professionnelle et commence l'étude de la peinture, du dessin et des arts plastiques. Je suis tout d'abord une formation traditionnelle en peinture et dessin, puis j’intègre le cursus de peinture d'Ar.Co. Intégrer Ar.Co fut une opportunité unique de pratiquer la peinture de manière intensive, et de suivre un enseignement en histoire et philosophie de l'Art. Depuis mon retour à Paris en 2022 je continue mon perfectionnement en participant à des formations telles que les cours de dessin et de peinture de modèle vivant des Beaux-Arts de Paris ( NABA ).
C'est dans l'art populaire de la bande dessinée et du street art en tant que représentations graphiques figuratives ou abstraites, brutes et décomplexées que je puise une grande partie de mes influences. Je travaille simultanément sur différentes approches figuratives et abstraites, immersive et impulsive, en peinture et dessin , les unes alimentant et les autres dans une sorte de dynamique créative cinétique. Je travaille généralement deux séries parallèle de styles opposés sur des thèmes connexes afin de créer cette dynamique.
Je crée aujourd’hui des œuvres d'art où la place de l’être humain face à son environnement social ou naturel est au centre de ma réflexion. Je travaille parfois à l'huile mais principalement à l'acrylique, à la gouache et aux crayons de couleur. Amateur de bandes dessinées, j’aime l’esthétisme et la mise en scène présente dans le plan général de certaines planches mono-images de la BD traditionnelle. Ces planches si spéciales de la BD qui pourraient vivre un destin graphique indépendant de l’ouvrage dont elles sont issues, tout en conservant en elles la dramaturgie de leur récit.
-
国籍:
フランス
- 生年月日 : 1972
- 芸術的ドメイン: プロのアーティストによる作品,
- グループ: プロのアーティスト 現代フランスの芸術家