last love next to a duck whose last summer is ending デジタルアーツ Дима Dima Вильмс Wilms (Рок-Живописец Rock-Painter) によって
「ファインアート」が紙にプリント
これは、非常に高品質の顔料インクを使用してアート紙に印刷し、非常に高解像度で印刷するプロセスです。その保存レベルは並外れており(100年以上)、その品質、深さ、ニュアンスの豊かさは、Argentic紙の古典的な写真プリントを上回っています。
光沢仕上げ
その並外れた厚さは別として、繊維紙は酸を含まないアルファセルロースベースで構成され、硫酸バリウムで覆われ、印刷中の微孔性層吸収促進顔料が含まれています。純粋な白色で、黄変しないこの紙は、特に耐性と経年劣化のために設計されています。優れた解像度を提供し、深みのある濃い色をレンダリングするため、世界中の主要な美術館で使用されています。
アートプリント「ファインアート」-ファイバーベース紙325gの光沢仕上げ。
私たちのハイエンドのプリントと複製
Artmajeurは、有名な製紙会社から選ばれた、中性のpH、耐性、高品質の天然紙のみを使用しています。
カラーコントロールやグラフィックチェーンの尊重の観点から、マスタープリンターは常に注意を払っています。私たちの高レベルの品質要件は、Artmajeurフレームアートプリントの主要な資産です。
アーティストのための! あなたはアーティストが彼らの仕事から生きるのを助けます。彼らはあなたが彼らの版画を買うたびにロイヤルティを受け取ります。
私たちのファイン·プリントについてこの画像を Web サイトやコミュニケーションに使用したり、派生製品を販売したりするには、ライセンスを購入してください。
Usage: Webライセンス
635 px | ||
1500 px |
ファイルの寸法 (px) | 635x1500 |
世界中で使用 | はい |
マルチサポートで使用 | はい |
あらゆるタイプのメディアで使用 | はい |
再販の権利 | ノー |
プリントの最大数 | 0 (Zero) |
販売を目的とした製品 | ノー |
購入後すぐにダウンロード
この画像はライセンス付きでダウンロードできます: いつでもダウンロードできます。
制限
Artmajeurのすべての画像は、アーティストによって作成されたオリジナルの芸術作品であり、すべての権利は厳密に留保されています。ライセンスの取得により、ライセンスの条件に基づいて画像を使用または悪用する権利が与えられます。プロジェクトに完全にフィットするように画像のリフレーミングやリフォーカスなどの小さな変更を加えることは可能ですが、元の作品の完全性を損なう可能性のある変更(形状の変更、アーティストから事前に書面による許可を得ていない限り、歪み、カット、色の変更、要素の追加など)。
カスタムライセンス
使用法が当社の標準ライセンスでカバーされていない場合は、カスタムライセンスについてお問い合わせください。
アートイメージバンク-
この作品は「オープンエディション」です
デジタルアーツ,
ジークレープリント / デジタルプリント
- 寸法 利用可能ないくつかのサイズ
- 利用可能ないくつかのサポート (ファインアート紙, 金属への印刷, キャンバスプリント)
- フレーミング 利用可能なフレーミング (フローティングフレーム+アンダーグラス, フレーム+アクリルガラスの下)
dernier amour à côté d'un canard dont le dernier été se termine
Про наполеоновское нашествие интересны следующие факты:
Жутко повезло с морозом в ноябре - -20 и более в ноябре не так часто бывает! Причем, ещё и сильная оттепель была вовремя - как раз, когда французикам надо было переправляться через Березину. И метель тоже им же сильно подгадила...
Но при всем этом основные потери их армия вроде как понесла не зимой, а летом, во время наступления - и от тифа!
Именно по этой причине чуть ли не 75 процентов войска отсеялось... А в бою они всё время давили, почти ни одного боя не проиграли и нашим было крайне трудно с ними биться (отчего и ценится Бородино, что почти смогли сыграть вничью). Вообще, после Суворова, т. е. в 19 веке наши успешно воевали только против турок, кажется (и им подобных соперников) - уже несколько отставали в развитии от лидеров, Франции с Англией... Тем ценнее, что случилось такое чудо, такой разгром; причем, кого - самого величайшего Наполеона! Это как если бы наши футболисты разгромили бразильцев с Пеле 7-1; пусть и на своем поле... (И неважно, что 6 мячей ураганным ветром в их ворота занесло!)
(И с Гитлером, кстати, природа от души повоевала - тоже были редкие морозы...)
The following facts are interesting about the Napoleonic invasion:
Our was terribly lucky with frost in November - -20 or more does not happen so often in November! Moreover, there was also and a strong thaw at the right time - just when the French had to cross the Berezina. And the blizzard also really messed them up...
But with all this, their army seemed to suffer the main losses not in winter, but in summer, during the offensive - and from typhus!
It was for this reason that almost 75 percent of the army dropped out... And in battle they pressed all the time, almost did not lose a single battle, and it was extremely difficult for ours to fight them (which is why Borodino is valued, because were almost play to a draw). In general, after Suvorov, i.e. in the 19th century, ours successfully fought only against the Turks, it seems (and similar rivals) - they were already somewhat behind in development from the leaders, France and England... It is all the more valuable that such a miracle happened, such defeat; and whom - the greatest Napoleon! It's as if our players defeated the Brazilians with Pele 7-1; albeit on their own field... (And it doesn’t matter that the hurricane wind blew 6 goals into their goal!)
(And by the way, nature fought and with Hitler from the heart - there were also rare frosts...)
Смотрите и читайте мою страницу на русском языке на прозе-ру (есть ссылка) и мои странички в социальной сети ВКонтакте ("Дмитрий Вильмс" и "Дима Вильмс" - но нужна регистрация в ВКонтакте. Оно стоит того - есть, например, масса аудиокниг и шикарная музыкальная коллекция...)
Watch and read my page in Russian on the Russian website "prose" (there is a link) and my pages on the VKontakte social network ("Dmitry Wilms" and "Dima Wilms" - but you need to register on VKontakte. It's worth it - there are, for example, a lot of audiobooks and a gorgeous music collection ...)
Здесь размещено много меньше половины от всех моих живописных экспериментов - основной корпус размещен в тех же ВКонтакте...
Ere placed much less than half of all my painting experiments are - the main array is located in the same VKontakte...
Мне запрещено публиковаться далее...
I am forbidden to publish further...
Я не люблю выставки - они слишком бездушны, формальны и лицемерны, а требуют забот и хлопот.
I don't like exhibitions - they are too soulless, formal and hypocritical, and require worries and troubles.
Je n'aime pas les expositions - elles sont trop sans âme, formelles et hypocrites, et nécessitent des soucis et des ennuis.
Я не люблю деньги в искусстве, карьеру в искусстве - это верная смерть для художника
I don't like money in art, a career in art is certain death for an artist
Je n'aime pas l'argent dans l'art, une carrière dans l'art est une mort certaine pour un artiste
Живопись - для себя, для души. А другие пусть сами разбираются. Я не способен творить, когда на меня смотрят чуждые, малоприятные люди
Painting is for yourself, for the soul. And let others figure it out for themselves. I am not able to create when alien, unpleasant people look at me
La peinture est pour soi, pour l'âme. Et laissez les autres le comprendre par eux-mêmes. Je ne suis pas capable de créer quand des gens étrangers et désagréables me regardent
Я не люблю яркие бессмыслицы
I don't like bright nonsense
Je n'aime pas les absurdités vives
Я не люблю слащавую гниль
I don't like sugary rot
Je n'aime pas la pourriture sucrée
Искусство - это не мешки с сахаром и маслом
Art is not bags of sugar and butter
L'art n'est pas des sacs de sucre et de beurre
Искусство - это не деконструкция
Art is not deconstruction
L'art n'est pas une déconstruction
Искусство - это жизнь, геометрия - это смерть
Art is life, geometry is death
L'art est la vie, la géométrie est la mort
Самое красивое - это жизнь, а не искусство.
The most beautiful thing is life, not art.
Le plus beau est la vie, pas l'art.
Мы мертвы, если нам нужна искусственная красота
We are dead if we need artificial beauty
Nous sommes morts si nous avons besoin de beauté artificielle
Я - панк и экспериментатор, но гуманист и не любитель геометрии
I am a punk and an experimenter, but a humanist and not a fan of geometry
Je suis un punk et un expérimentateur, mais un humaniste et pas un amoureux de la géométrie
- 国籍: ロシア
- 生年月日 : 1964
- 芸術的ドメイン:
- グループ: ロシアの現代アーティスト