PIN-UP XXX (2018) コラージュ Fourmi によって

売り切れ

Fourmiからもっと見る

アーティストは委託作品を提供しています

この作品を購入する機会を逃しましたか?良いニュース:アーティストはあなたのためだけにカスタム作品を作成することもできます!

販売者 Fourmi

この画像を Web サイトやコミュニケーションに使用したり、派生製品を販売したりするには、ライセンスを購入してください。

購入後すぐにダウンロード
アーティストは、販売ごとにロイヤルティを受け取ります
$32.63
Usage: Webライセンス
ウェブサイトまたはインターネット上の画像を使用する。
  1500 px  

1500 px
ファイルの寸法 (px) 1500x1500
世界中で使用 はい
マルチサポートで使用 はい
あらゆるタイプのメディアで使用 はい
再販の権利 ノー
プリントの最大数 0 (Zero)
販売を目的とした製品 ノー
購入後すぐにダウンロード

この画像はライセンス付きでダウンロードできます: いつでもダウンロードできます。

制限

Artmajeurのすべての画像は、アーティストによって作成されたオリジナルの芸術作品であり、すべての権利は厳密に留保されています。ライセンスの取得により、ライセンスの条件に基づいて画像を使用または悪用する権利が与えられます。プロジェクトに完全にフィットするように画像のリフレーミングやリフォーカスなどの小さな変更を加えることは可能ですが、元の作品の完全性を損なう可能性のある変更(形状の変更、アーティストから事前に書面による許可を得ていない限り、歪み、カット、色の変更、要素の追加など)。

カスタムライセンス

使用法が当社の標準ライセンスでカバーされていない場合は、カスタムライセンスについてお問い合わせください。

アートイメージバンク
C'est à partir de photos trouver dans des magazines et/ou des journaux des année 40-50 que le travail pictural se met en œuvre. Arrive le temps du jeu, de la construction, de la manipulation, de la superposition, de l'assemblage, du collage puis l'équilibre fait son entrée. Au fil de la recherche, les images se transforment et laissent[...]
C'est à partir de photos trouver dans des magazines et/ou des journaux des année 40-50 que le travail pictural se met en œuvre. Arrive le temps du jeu, de la construction, de la manipulation, de la superposition, de l'assemblage, du collage puis l'équilibre fait son entrée. Au fil de la recherche, les images se transforment et laissent l'imagination opérée. La toile devient mur. Mon concept et style de peinture que je nomme : « MURS IMAGINAIRES » est un art urbain, rebelle où les styles se mêlent et où les influences vagabondent.
Le final est un enchevêtrement de couleurs, d’émotions et de techniques différentes. Mes tableaux sont des espaces de vie qui inventent un monde qui tente d'embarquer le spectateur dans une certaine rêverie.

Une pin-up est une représentation de femme, dessinée ou photographique, dans une pose attirante ou « sexy », d'où l'expression anglo-saxonne de « pin-up girl » qui pourrait se traduire en français par « jeune femme épinglée au mur ». Le mot est employé pour la première fois en 1941. Depuis leur apparition, les pin-up sont restées un symbole de charme et d'érotisme régulièrement remis au goût du jour.
#artistsupportpledge

関連テーマ

ArtCollagePeintureAcryliqueAffiches

自動翻訳
フォローする
Fourmi (Sandrine Robert) vit et travaille à Bordeaux. Dès l'enfance, je développe un grand intérêt pour les travaux créatifs, les couleurs et les matières. Plus tard, je suis des études de graphisme,[...]

Fourmi (Sandrine Robert) vit et travaille à Bordeaux.
Dès l'enfance, je développe un grand intérêt pour les travaux créatifs, les couleurs
et les matières. Plus tard, je suis des études de graphisme, qui m’amène à reprendre
les pinceaux et à intégrer les Beaux-arts de Bordeaux pendant 4 années.
Je réalise des « murs imaginaires» à partir de matières, de textures, d’affiches de rue,
de papiers divers, de photos, d’encres, d’eau de javel, de récup… Je les collecte, les ramasse ça et là, et leur redonne une nouvelle vie en les mettant en scène dans des compositions épurées.
Mon concept et style de peinture que je nomme : « MURS IMAGINAIRES » est un art urbain, rebelle où les styles se mêlent et où les influences vagabondent.
Le final est un enchevêtrement de couleurs, d’émotions et de techniques différentes.
Mes tableaux sont des espaces de vie qui inventent un monde qui tente d'embarquer
le spectateur dans une certaine rêverie!

Parallèlement, je suis graphiste / illustratrice / sérigraphe indépendante inscrite à la maison des artistes.

Démarche artistique :

Réalisation de peintures abstraites, comme l’abstraction urbaine, à laquelle sont  mêlés des collages de lettres, d’images, de signes, de traces, d'empreintes. Travail de la matière par l’utilisation de la technique mixte de l’émulsion.

Collage et décollage…
Un travail de construction et de déconstruction !
Un moyen créatif de passer un message artistique par le biais de quelques affiches volées à la rue mais aussi malmenées par la rue, que le regard de l’artiste a su transformer en œuvre d’art.

La toile est un "mur",  mon art est urbain. Un support d'expression, de liberté, de pulsions sans règles, ni contraintes.

Parallèlement, je réalise des illustrations numériques. C'est à partir des photos de voyages, de dessins, de textures et de brush que le processus se met en route. Arrive le temps du jeu, de la construction, de la manipulation, de la superposition, de l'assemblage puis de l'équilibre. Au fil de la recherche les images se transforment.

Après analyse, je détermine si l'histoire doit s'arrêter ou continuer encore, c'est une étape très délicate.

 

Fourmiからもっと見る

すべての作品を見る
段ボールのコラージュ | 5.9x5.9 in
$118.69
キャンバスのコラージュ | 11.8x11.8 in
$334.99
キャンバスのコラージュ | 11.8x11.8 in
$334.99
その他の素材のコラージュ | 15.8x15.8 in
$457.01

Artmajeur

アート愛好家やコレクター向けのニュースレターを受け取る