" ..maintenant il nous reste d'occuper de ses chameau-iste I (2020) 絵画 Sam Keusseyan によって
販売者 Sam Keusseyan
「ファインアート」が紙にプリント
これは、非常に高品質の顔料インクを使用してアート紙に印刷し、非常に高解像度で印刷するプロセスです。その保存レベルは並外れており(100年以上)、その品質、深さ、ニュアンスの豊かさは、Argentic紙の古典的な写真プリントを上回っています。
光沢仕上げ
その並外れた厚さは別として、繊維紙は酸を含まないアルファセルロースベースで構成され、硫酸バリウムで覆われ、印刷中の微孔性層吸収促進顔料が含まれています。純粋な白色で、黄変しないこの紙は、特に耐性と経年劣化のために設計されています。優れた解像度を提供し、深みのある濃い色をレンダリングするため、世界中の主要な美術館で使用されています。
アートプリント「ファインアート」-ファイバーベース紙325gの光沢仕上げ。
私たちのハイエンドのプリントと複製
Artmajeurは、有名な製紙会社から選ばれた、中性のpH、耐性、高品質の天然紙のみを使用しています。
カラーコントロールやグラフィックチェーンの尊重の観点から、マスタープリンターは常に注意を払っています。私たちの高レベルの品質要件は、Artmajeurフレームアートプリントの主要な資産です。
アーティストのための! あなたはアーティストが彼らの仕事から生きるのを助けます。彼らはあなたが彼らの版画を買うたびにロイヤルティを受け取ります。
私たちのファイン·プリントについて-
オリジナルのアートワーク (One Of A Kind)
絵画,
キャンバスの
アクリル
- 寸法 高さ 15.8in, 幅 19.7in
- フレーミング このアートワークは額装されていません
- カテゴリ ミニマリズム
Translation from French to English
Profesional Contemporary Art Experts-Alpes-Cote d'Azur-Coutry: France
Official Certificate
Sam Keusseyan's very special and contrasted talent leads him to become a promising rising
artist who cannot be ignored in the pictural universe of Contemporary Art. His curved and
sensual painting bursts out with pure bright colours directly from their tubes...
Then, you may think that he is, before anything else, a happy naive artist laying his eyes on the world.
Yet, it is not true...
If you go deeper, you may see that he is violently visceraly worried by Man's Creation and
questioned by his own time.
You may guess that through his tormented infernal faces , anxious eyes, dislocated body
movements of his figures evolving in a terrifying abyssal world.
Besides his personal intimist part colouring his paintings, you may discover a real questioning
about the timeless human condition swaying between Human and Sacred from the begining of time.
Thus, you may say that nobody is left indifferent by the power of his drawing as well as by its
philosophic politic meaning.
Even if you accept to admit that his painting has been influenced by Great Masters such as
Jérôme Bosch, Salvador Dali and Pablo Picasso throughout cubist surrealist and academic
references, you must agree to say that Sam Keusseyan's work wonderfully reaches its goal:
arouse emotion, questioning and interest in the audience.
In conclusion, Sam Keusseyan will indoubtedly leave his mark in the pictural Art of the 21 st
Century.
These are the results of the analysis made by Eve Brice, Contemporary Art Expert.
Sam Keusseyan's work has been expertised by Thierry Samuel-Weis, Expert in the Appeal
Court of Aix en Provence, Member of the Profesional Experts' French Syndicate for Work of
Art (Paris) - 16 rue Breteuil - 13001 Marseille - Phone
Vera TUR-GRIGORIEFF. Traducteur Expert près
la Cour d' Aix en Provence certifions que la traduction
ci-dessus est conforme à l' original Vise par nous ne varietur
sous le N' 74
Marseille , le 26/11/15
V.TUR-GRIGORIEFF
Artiste français d'origine arménienne, Sam Keusseyan est né dans une famille d'artistes. Il s'est formé aux Beaux Arts de Erevan ,de Moscou et de Jerusalem. Son parcours artistique voyage entre cubisme, surréalisme, figuratif et classicisme sans qu'on puisse l'emprisonner dans une école en particulier. En fin visionnaire il porte un regard acéré, caustique, voire désabusé sur le monde actuel. Plus philosophique sa peinture à message évoluant entre l'Humain et le Sacré porte en elle toutes les interrogations de l'Homme depuis sa création. Que dire de l'Amour qu'il magnifie à travers son" Cubisme Rond" , son trait puissant, ses couleurs explosives tout juste sorties du tube....Artiste généreux, artiste des émotions fortes, il laisse son empreinte dans le monde artistique...
Analysé par Eve Brice.
- 国籍: フランス
- 生年月日 : 1980
- 芸術的ドメイン:
- グループ: 現代フランスの芸術家