
© 2014 Sophie Barut

© 2014 Sophie Barut

© 2014 Sophie Barut

© 2014 Sophie Barut
la petite baigneuse n°1 / the little bather n°1 (2014) 雕塑 由 Sophie Barut
-
限量版 (#5/12)
雕塑,
青铜
在金属上
- 外形尺寸 高度 14.2in, 宽度 5.1in / 5.00 kg
- 适合户外? 没有, 这件艺术品不能在户外展示
- 分类 雕塑作品 低于US$5,000 形象艺术
« La baigneuse attend droite,. Se courbe, entre dans l’eau,. Comme dans une musique,. Dont on joue un morceau. Coulant dans sa bouée,. Note noire et bien ronde,. Elle file, belle épée,. Pour conquérir le monde. ». Cédric Bondonnat. Cette petite baigneuse est la 1ère d'une trilogie. Elle est droite, souriante, fière et hésitante, douce et forte, un [...]
« La baigneuse attend droite,
Se courbe, entre dans l’eau,
Comme dans une musique,
Dont on joue un morceau.
Coulant dans sa bouée,
Note noire et bien ronde,
Elle file, belle épée,
Pour conquérir le monde. »
Cédric Bondonnat
Cette petite baigneuse est la 1ère d'une trilogie. Elle est droite, souriante, fière et hésitante, douce et forte, un oiseau est posé sur son épaule. J'ai voulu ici aborder la richesse de l'enfance, fragile et forte à la foi.
Ce petit oiseau est comme cette petite voix intérieure qui nous pousse à aller de l'avant, comme un fil rouge à travers mes sculptures, pour chuchoter à l'oreille du spectateur "n'aie pas peur, tu n'es pas seul, fais-toi confiance"...
Cette sculpture a été réalisée en bronze selon la technique dite "à cire perdue", en partenariat avec la Fonderie Adobati, dans la Drôme.
“The bather waits straight,
Bends, enters the water,
As in a music,
A piece of which we play.
Flowing in its buoy,
Black and well-rounded note,
She spins, beautiful sword,
To conquer the world. »
Cedric Bondonnat
This little bather is the first of a trilogy. She is upright, smiling, proud and hesitant, gentle and strong, a bird is resting on her shoulder. I wanted here to approach the richness of childhood, fragile and strong in faith.
This little bird is like this little inner voice that pushes us to move forward, like a red thread through my sculptures, to whisper in the viewer's ear "don't be afraid, you are not alone, trust yourself"...
This sculpture was made in bronze using the so-called "lost wax" technique, in partnership with the Adobati Foundry, in the Drôme.
Se courbe, entre dans l’eau,
Comme dans une musique,
Dont on joue un morceau.
Coulant dans sa bouée,
Note noire et bien ronde,
Elle file, belle épée,
Pour conquérir le monde. »
Cédric Bondonnat
Cette petite baigneuse est la 1ère d'une trilogie. Elle est droite, souriante, fière et hésitante, douce et forte, un oiseau est posé sur son épaule. J'ai voulu ici aborder la richesse de l'enfance, fragile et forte à la foi.
Ce petit oiseau est comme cette petite voix intérieure qui nous pousse à aller de l'avant, comme un fil rouge à travers mes sculptures, pour chuchoter à l'oreille du spectateur "n'aie pas peur, tu n'es pas seul, fais-toi confiance"...
Cette sculpture a été réalisée en bronze selon la technique dite "à cire perdue", en partenariat avec la Fonderie Adobati, dans la Drôme.
“The bather waits straight,
Bends, enters the water,
As in a music,
A piece of which we play.
Flowing in its buoy,
Black and well-rounded note,
She spins, beautiful sword,
To conquer the world. »
Cedric Bondonnat
This little bather is the first of a trilogy. She is upright, smiling, proud and hesitant, gentle and strong, a bird is resting on her shoulder. I wanted here to approach the richness of childhood, fragile and strong in faith.
This little bird is like this little inner voice that pushes us to move forward, like a red thread through my sculptures, to whisper in the viewer's ear "don't be afraid, you are not alone, trust yourself"...
This sculpture was made in bronze using the so-called "lost wax" technique, in partnership with the Adobati Foundry, in the Drôme.
相关主题
形象艺术
nage
fillette
interiorité
audace
confiance
eau
baignade
mer
enfance
humour
candeur
innocence
entrependre
reflechir
inspiration
plage
vacances
bouée
écouter
piscine
Sophie Barut 是一位当代法国雕塑家。她与 Adobati 铸造厂 (Drôme) 合作,使用“失蜡”技术制作青铜器。她的作品经常探讨诸如脆弱、童年、生活中的平衡、障碍、隐藏在每个人底部的生命力、友谊和爱情的美丽等话题。她将自己定义为脆弱的雕塑家,考虑到她的艺术脆弱在这个无所不能的世界中至关重要。. Sophie Barut 于 1972 年出生在法国,在那里她获得了里昂市的贴花艺术文凭。在里昂应用艺术学院获得室内建筑文凭,并与里昂雕塑家 [...]
Sophie Barut 是一位当代法国雕塑家。她与 Adobati 铸造厂 (Drôme) 合作,使用“失蜡”技术制作青铜器。她的作品经常探讨诸如脆弱、童年、生活中的平衡、障碍、隐藏在每个人底部的生命力、友谊和爱情的美丽等话题。她将自己定义为脆弱的雕塑家,考虑到她的艺术脆弱在这个无所不能的世界中至关重要。
Sophie Barut 于 1972 年出生在法国,在那里她获得了里昂市的贴花艺术文凭。在里昂应用艺术学院获得室内建筑文凭,并与里昂雕塑家 Marc Saint Pierre 一起完成了雕塑课程。
艺术家在 ArtMajeur 杂志的一篇文章中被强调: