“ Une blonde pour le voyage “ (2024) 图画 由 Philippe Pons

已卖出

查看更多的Philippe Pons

艺术家提供委托作品

您错过了购买此作品的机会吗?好消息:艺术家还可以为您创作定制作品!

卖家 Philippe Pons

购买许可证以将此图像用于您的网站、通信或销售衍生产品。

购买后立即下载
艺术家获得每笔销售的版税
US$34.22
Usage: 网络许可证
在网站或互联网上使用图像。
  1069 px  

1500 px
文件尺寸 (px) 1069x1500
全球使用
用于多点支持
用于任何类型的媒体
转售权 没有
最大打印数量 0 (Zero)
拟出售的产品 没有
购买后立即下载

此图片可以用许可证下载: 您可以随时下载它们。

限制

所有在ArtMajeur的图像是由艺术家创作的原创作品,所有权利是严格保留的。获得许可证后有权根据相应条款使用或利用图像。可以进行微小的修改,如重构或重新聚焦图像,使其完全符合新项目要求,但是,禁止进行任何可能损害原始作品的修改。其完整性(形状修改,扭曲,切割,改变颜色,添加元素等),除非事先从艺术家获得书面授权。

定制许可证

如果您的用途不在我们的标准许可证范围内,请联系我们获取定制许可证。

艺术图片银行
关于这件艺术品: 分类, 技术技巧 & 款式. 标记. 使用带有自己的墨水源的大毡制成的绘图。墨水可能会或无法消除。. 局外人艺术 / Outsider Art. 吉恩·杜布菲(Jean Dubuffet,1901-1985年)于1945年发明了这个想法,目的是创作带有原始图形的作品,而这些图形都没有学术参考。他还将建议“像孩子一样画画”,并鼓励自学成才的艺术家。. 技术 图画. 绘图是一种在平面支撑上进行视觉表示的技术。术语“绘图”既指绘图的动作、产生的图形工作,也指任何对象的形状。它也是物体或图形的形状(以及可能的光和影值)的表面上的表示,而不是它们的颜色。画法有很多种:“直线画”用物体的轮廓、边缘和一些特征线来表现物体;超出这个限制,绘画通过阴影表现体积来发展,通常通过阴影,结合颜色,并在没有清晰过渡的情况下加入绘画。. [...]

相关主题

关注
Artiste autodidacte né au coeur de Paris, dans un quartier populaire et très animé des années 60. Depuis son plus jeune âge, il s’éprend des BD et des films d’animations. Déja les couleurs vives éveillaient en [...]

Artiste autodidacte né au coeur de Paris, dans un quartier populaire et très animé des années 60. Depuis son plus jeune âge, il s’éprend des BD et des films d’animations. Déja les couleurs vives éveillaient en lui un attrait inexplicable et presque magique. Ces moments inoubliables font germer dans le coeur du jeune artiste, l’inspiration et la créativité qui lui sont propre à ce jour. Mais il est vrai que le chemin a été jalonné de plusieurs étapes créatives. Au Collège ,taché d’élève rêveur, peu attentif, “toujours dans les nuages “, il se voit obligé de suivre un cycle court et à 13 ans on l’oriente vers un Lycée professionnel. Après 3 années d’étude, ses professeurs lui conseillent de rentrer à l’école Boulle, institution mythique pour un gars des bas quartiers, et pourtant il y accède. Après une année il se voit dans l’obligation de mettre fin à mes études. De retour a la “ vie réelle “, le jeune homme s’engage dans la vie active sans pour cela perdre de vue son désir frustré de construir son monde de fantaisies. Avec sa sensibilité , son “ grain de folies”, son humour , il replonge, après des années de vie végétative, à son univers créatif, naïf, ludique et souvent ironique. L’inspiration qui le guide à ce jour est un univers de couleurs, de contrastes où les tons chauds et froids s’opposent, avec toujours en ligne de fond, une petite histoire qui sert de fil conducteur mais que l’observateur devra imaginer et recréer dans son conscient. Il est dit que pour acceder à cet univers de fantaisie où l’auteur se révèle, il faut le voir avec les yeux du coeur , avec les yeux de l’enfant.

查看更多的Philippe Pons

查看所有的艺术品
标记在纸上 | 16.5x11.7 in
US$465.45
标记在纸上 | 9.3x5.9 in
US$157.09
标记在纸上 | 9.3x5.9 in
US$157.09
标记在纸上 | 9.3x5.9 in
US$157.09

ArtMajeur

接收我们的艺术爱好者和收藏者新闻