
中国山水诗意画——《白发渔樵江渚上》the landscape poetry in China painting-《the grey hair fishing 樵 river 渚 up 》 (2008) Malarstwo autorstwa Shaohua Gu
Sprzedany
Sprzedawca Shaohua Gu
Przepraszamy, plik obrazu, który mamy dla tej grafiki jest za mały.
Skontaktuj się z nami, podając wszystkie szczegóły swojego projektu, a znajdziemy z Tobą rozwiązanie.
Skontaktuj się z nami
Kup licencję na wykorzystanie tego obrazu w swojej witrynie internetowej, komunikacji lub sprzedaży produktów pochodnych.
Usage: Licencja sieciowa
270 px | ||
![]() |
500 px |
Wymiary pliku (px) | 270x500 |
Użyj na całym świecie | Tak |
Korzystaj z opcji multi-support | Tak |
Używaj na dowolnym nośniku | Tak |
Prawo odsprzedaży | Nie |
Maksymalna liczba odbitek | 0 (Zero) |
Produkty przeznaczone do sprzedaży | Nie |
Pobierz natychmiast po zakupie
Ten obraz jest dostępny do pobrania z licencją: możesz je pobrać w dowolnym momencie.
Ograniczenia
Wszystkie obrazy na ArtMajeur są oryginalnymi dziełami sztuki stworzonymi przez artystów, wszystkie prawa są ściśle zastrzeżone. Uzyskanie licencji daje prawo do wykorzystania lub wykorzystania obrazu na warunkach licencji. Możliwe są drobne modyfikacje, takie jak zmiana wymiarów lub ostrości obrazu tak, żeby obraz optymalnie wpasował się do danego projektu, jednak zabronione jest dokonywanie jakichkolwiek modyfikacji, które mogłyby zaszkodzić oryginalnej pracy - zwłaszcza jej integralności (niedopuszczalne są zmiany kształtów, zniekształcenia, odcinanie części pracy, zniekształcanie, zmiana kolorów, dodawanie elementów itd.). Radykalne zmiany obrazu są możliwe jedynie po otrzymaniu pisemnej zgody artysty.
Licencje niestandardowe
Jeśli Twoje użytkowanie danego obrazu nie jest objęte standardowymi licencjami, skontaktuj się z nami na potrzeby niestandardowej licencji.
Bank dzieł sztuki-
Oryginalna praca
Malarstwo,
- Wymiary Wysokość 26,8in, Szerokość 53,5in
- Kategorie Obrazy poniżej 5 000 USD
the landscape poetry in China painting-《the grey hair fishing 樵 river 渚 up 》
本画采用“云青青兮欲雨、水淡淡兮生烟” 的“小青绿山水”画法,画面中:只见群峰突起,夕阳的余辉,将一座座山峰染成赫色。紧接着,雾霭泛起,乳白的纱把重山间隔起来,只剩下青色的峰尖,笔墨清爽、疏密有致。那滔滔的江水、那渔歌唱晚、响穷彭蠡之滨与密林发出“梆、梆、梆……”砍樵声相互交错,组成分外壮美的历史长歌。在浩瀚历史长河中经历过血与火的熔炼,凝聚着华夏儿女的无穷智慧。
"Small green landscape" technique of painting of this painting adoption"cloud green 兮 desire rain,water the light 兮 living smoke", in the appearance:See the group of mountain peaks 突 , the remaining 辉 of the setting sun, dye a mountain peak a 赫 color.Close behind, fog 霭 be suffused with, the yarn of the milk white get up heavy mountain partition, the 峰 point that leave blue, the pen and ink clearness,疏 is airtight to have with the result that.That surging river water,that fishing sing a night and ring the strand and woods of the poor 彭蠡 to send out"梆 ,梆 ,the 梆…… " to chop down the 樵 voice interleave mutually, constituting cent outside strong beautiful history long song.Experienced the 熔炼 of the blood and fire in the extensive history the long river, coagulate China children of endless intelligence.
【原词】滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄。是非成败转头空。青山依旧在,几度夕阳红。白发渔樵江渚上,惯看秋月春风。一壶浊酒喜相逢。古今多少事,都付笑谈中(明朝·杨慎的《临江仙》诗意)。
【Original phrase 】the billowing Yangtze River east die a water, wave HUA TAO2 exhausted hero.The right and wrong success or failure turn a head empty.Green mountain still at, a few setting sun is red.The grey hair fishing 樵 river 渚 up, spoil month spring breeze of see the autumn.A pot of inferior win happy meeting of friends.Thou now how much matter, all pay an anecdotage in.(of Ming Dynasty · carefully of 《face river's fairy 》poetry)
68×136cm 纸本设色 2007年作
68 × 136 cm paper origin establish 2007 of color to make
Selected Works of Chinese calligraphy "," Selected Works of Chinese Artists ", and the" People's Daily "issued by the overseas edition" Chinese Fine Artists "honor certificate, calligraphy and painting works, art history and so on PRC" Chinese Fine Artists "propaganda transmitted columns (
-
Obywatelstwo:
CHINY
- Data urodzenia : 1963
- Domeny artystyczne:
- Grupy: Chińscy Artyści Współcześni