трущобы slums 2 数字艺术 由 Dima Wilms
此图片可以用许可证下载
卖家 Dima Wilms
-
该作品是“开放版”
数字艺术,
GicléePrint / 数字打印
- 外形尺寸 几种尺寸可供选择
- 独家支持 (美术纸, 金属上的印刷, 画布上打印)
- 是否含画框 有框架 (浮动框架+玻璃下, 框架+在丙烯酸玻璃下)
Николаев Виктор - абстрактный экспрессионизм и таланта выбраться из под этой бессмысленной "бури" у него не было... (Есть другой Виктор Николаев - довольно интересно работает с керамикой)
Никонов Павел - барахло
Нистратов Валерий - Изо всех сил пытается сделать что-то необычное и прикольное в фотографии, чужих медведей вмонтирует в нашу скучную реальность... - но нет, не впечатляет
Новиков Иван - барахло
Новиков Тимур - барахло
Нусберг Лев - барахло
Оболенский Кирилл - барахло
Nikolaev Alexander (Zakhar) - junk
Nikolaev Victor - abstract expressionism and he did not have the talent to get out from under this senseless “storm”... (There is another Victor Nikolaev - he works quite interestingly with ceramics)
Nikonov Pavel - junk
Nistratov Valery - Trying with all his might to do something unusual and cool in photography, integrating other people's bears into our boring reality... - but no, not impressive
Novikov Ivan - junk
Novikov Timur - junk
Nusberg Lev - junk
Obolensky Kirill - junk
Смотрите и читайте мою страницу на русском языке на прозе-ру (есть ссылка) и мои странички в социальной сети ВКонтакте ("Дмитрий Вильмс" и "Дима Вильмс" - но нужна регистрация в ВКонтакте. Оно стоит того - есть, например, масса аудиокниг и шикарная музыкальная коллекция...)
Watch and read my page in Russian on the Russian website "prose" (there is a link) and my pages on the VKontakte social network ("Dmitry Wilms" and "Dima Wilms" - but you need to register on VKontakte. It's worth it - there are, for example, a lot of audiobooks and a gorgeous music collection ...)
Здесь размещено много меньше половины от всех моих живописных экспериментов - основной корпус размещен в тех же ВКонтакте...
Ere placed much less than half of all my painting experiments are - the main array is located in the same VKontakte...
Я не люблю выставки - они слишком бездушны, формальны и лицемерны, а требуют забот и хлопот.
I don't like exhibitions - they are too soulless, formal and hypocritical, and require worries and troubles.
Je n'aime pas les expositions - elles sont trop sans âme, formelles et hypocrites, et nécessitent des soucis et des ennuis.
Я не люблю деньги в искусстве, карьеру в искусстве - это верная смерть для художника
I don't like money in art, a career in art is certain death for an artist
Je n'aime pas l'argent dans l'art, une carrière dans l'art est une mort certaine pour un artiste
Живопись - для себя, для души. А другие пусть сами разбираются. Я не способен творить, когда на меня смотрят чуждые, малоприятные люди
Painting is for yourself, for the soul. And let others figure it out for themselves. I am not able to create when alien, unpleasant people look at me
La peinture est pour soi, pour l'âme. Et laissez les autres le comprendre par eux-mêmes. Je ne suis pas capable de créer quand des gens étrangers et désagréables me regardent
Я не люблю яркие бессмыслицы
I don't like bright nonsense
Je n'aime pas les absurdités vives
Я не люблю слащавую гниль
I don't like sugary rot
Je n'aime pas la pourriture sucrée
Искусство - это не мешки с сахаром и маслом
Art is not bags of sugar and butter
L'art n'est pas des sacs de sucre et de beurre
Искусство - это не деконструкция
Art is not deconstruction
L'art n'est pas une déconstruction
Искусство - это жизнь, геометрия - это смерть
Art is life, geometry is death
L'art est la vie, la géométrie est la mort
Самое красивое - это жизнь, а не искусство.
The most beautiful thing is life, not art.
Le plus beau est la vie, pas l'art.
Мы мертвы, если нам нужна искусственная красота
We are dead if we need artificial beauty
Nous sommes morts si nous avons besoin de beauté artificielle
Я - панк и экспериментатор, но гуманист и не любитель геометрии
I am a punk and an experimenter, but a humanist and not a fan of geometry
Je suis un punk et un expérimentateur, mais un humaniste et pas un amoureux de la géométrie