Дима Dima 1чю 数字艺术 由 Dima Wilms

购买印刷品

此印刷品有多种尺寸。

US$27.59
US$47.45
US$102.62
客户评价 优秀
艺术家获得每笔销售的版税

卖家 Dima Wilms

电子许可

此图片可以用许可证下载

US$33.10
US$132.41
US$275.85
最大分辨率: 1754 x 2300 px
购买后立即下载
艺术家获得每笔销售的版税

卖家 Dima Wilms

  • 该作品是“开放版” 数字艺术, GicléePrint / 数字打印
  • 外形尺寸 几种尺寸可供选择
  • 独家支持 (美术纸, 金属上的印刷, 画布上打印)
  • 是否含画框 有框架 (浮动框架+玻璃下, 框架+在丙烯酸玻璃下)
Кроме чудес, что ещё есть в Евангелиях? Иисус ещё рассказывал какие-то "притчи". Например: если посеешь на плохую почву - результат будет плох, а если на хорошую - хорош. Гениальная мысль. Вернее, наблюдение из жизни. Таких наблюдений может быть миллионы и на них действительно можно и нужно опираться, но что тут "такого", т.е. особенного?[...]
Кроме чудес, что ещё есть в Евангелиях? Иисус ещё рассказывал какие-то "притчи". Например: если посеешь на плохую почву - результат будет плох, а если на хорошую - хорош. Гениальная мысль. Вернее, наблюдение из жизни. Таких наблюдений может быть миллионы и на них действительно можно и нужно опираться, но что тут "такого", т.е. особенного? Не слишком ли просто? Может, он именно простоту проповедовал? Не случайно же никаких книг не писал и даже мудрость особо не возвеличивал... Может быть, Евангелия - если не считать чудес, учений и смерти, это просто обычная жизнь во всем причудливом сочетании ее случайностей? И ведь какие-то слова попали в Евангелия, а какие-то нет - явно мы историю Иисуса, как и историю образования общин, видим "сквозь тусклое стекло"... "Попробуйте подражать Иисусу или Павлу, уж не знаю, насколько у вас это получится" - не более того... Попробуйте подражать, попробуйте понять, попробуйте развить - и свою тысячу "притч" из этой каверзной жизни извлечь...

Besides miracles, what else is there in the Gospels? Jesus also told some “parables”. For example: if you sow on bad soil, the result will be bad, but if you sow on good soil, the result will be good. Brilliant idea. Or rather, an observation from life. There may be millions of such observations and one can and should indeed rely on them, but what is “the big deal” here, i.e. special? Isn't it too simple? Maybe it was simplicity that he preached? It’s no coincidence that he didn’t write any books and didn’t even particularly exalt wisdom... Maybe the Gospels - apart from miracles, teachings and death, are just ordinary life in all the bizarre combination of its accidents? And after all, some words made it into the Gospels, and some did not - obviously we see the story of Jesus, as well as the history of the formation of communities, “through a glass darkly”... “Try to imitate Jesus or to Paul, I don’t know how well you it will work out" - nothing more... Try to imitate, try to understand, try to develop - and extract your thousand "parables" from this tricky life...

Кроме "притч" (и кроме всяких "я и отец - одно", которые всегда вызывали у меня недоумение и оторопь, как будто человек сам с собой разговаривает и малость сходит с ума) есть ещё шикарно смелые максимы "подставь щеку, отдай одежду, пройди не одно поприще, а два" - в общем, возлюби врага. Они-то наиболее и впечатляют. Кажутся гениальными. Ведь не способ ли это разорвать порочный круг свар, мести и ненависти? Да - но где последователи? Где реализация? Где рассказы про людей, которые реально подставляют щеки? Скептического хмыканья по этому поводу сколько угодно - а вот реализации нет. Вообразить себя добрым и победоносным ангелом можно - но только вообразить...

Besides the “parables” (and besides all the “me and my father are one”, which always caused me bewilderment and shock, as if a person were talking to himself and going a little crazy), there are also gorgeously bold maxims “turn your cheek, give your clothes, go through not one field, but two" - in general, love the enemy. They are the most impressive. They seem brilliant. After all, isn’t this a way to break the vicious circle of quarrels, revenge and hatred? Yes - but where are the followers? Where is the implementation? Where are the stories about people who really turn their cheeks? There is as much skeptical grunting about this as you like, but there is no implementation. You can imagine yourself as a kind and victorious angel - but only to imagine...

Каковым было влияние Евангелий лично на меня (уже можно подвести некоторые жизненные итоги)? В молодости оно поддерживало мою страстность, мой максимализм, а теперь делает смиреннее. Это типичная история, она бы реализовывалась и без Евангелий - но с ними она благородней, возвышенней. Но намного ли благороднее? Кардинально ли благороднее? "Спасся" ли я?! Или погибаю и потому спасаюсь уже смирением? Не всё ли обречено именно на смерть и погибель на этой земле? Под солнечным светом , под великолепным небом, под фанфарную музыку - и с надеждой до самой последней секунды... Мы - камикадзе, а процветать на самом деле будет кто-то другой, что-то другое, а люди из первых станут последними... (Но может и мы за гробом к процветанию вырулим после каких-нибудь несусветных кульбитов?!)

What was the influence of the Gospels on me personally (we can already sum up some life results)? In my youth it supported my passion, my maximalism, and now it makes me more humble. This is a typical story, it would have been realized without the Gospels - but with them it is nobler, more sublime. But is it much more noble? Is it radically nobler? Am I “saved”?! Or am I perishing and therefore saved by humility? Isn't everything doomed to death and destruction on this earth? Under the sunshine, under a magnificent sky, under fanfare music - and with hope until the very last second... We are kamikazes, but in reality it will be someone else, something else, who will prosper, and people from the first will become the last.. (But maybe we will also taxi to prosperity beyond the grave after some utter somersaults?!)

И что остаётся? Принятие крестности (уж не знаю, до смерти ли! И все ли искушения способен отвергнуть?!) Т.е. мы прокляты, но наш единственный шанс - если будем до последнего биться. Тогда возможно спасение, прощение - и избавление от проклятой "диалектики". Типа, в конце концов тебя выбросит на берег, если ты будешь плыть в бурю всю жизнь. Ничего другого не остаётся, как только плыть, выживать, барахтаться (иногда отдыхать , наслаждаться солнцем). Не умеем же ходить по воде... (Кстати, может, Иисус просто отталкивался от дна?! Может, озеро то было не слишком глубоким... Я тоже вполне могу "ходить" по водоёмам, глубина которых не превышает 3-3,5 метра)

So what remains? Acceptance of baptism of fire (I don’t know, to the point of death?! And is i able to reject all temptations?!) I.e. we are cursed, but our only chance is if we fight to the last. Then salvation, forgiveness, and deliverance from the damned “dialectic” are possible. Like, you'll end up washed ashore if you swim in a storm your whole life. There is nothing else left to do but swim, survive, flounder (sometimes relax, enjoy the sun). after all we don't know how to walk on water... (By the way, maybe Jesus just pushed off from the bottom?! Maybe the lake wasn’t too deep... I can also “walk” through reservoirs whose depth does not exceed 3-3.5 meters)


продолжение следует
to be continued
自动翻译
关注
Смотрите и читайте мою страницу на русском языке на прозе-ру (есть ссылка) и мои странички в социальной сети ВКонтакте ("Дмитрий Вильмс" и "Дима Вильмс" - но нужна регистрация в ВКонтакте. Оно[...]

Смотрите и читайте мою страницу на русском языке на прозе-ру (есть ссылка) и мои странички в социальной сети ВКонтакте ("Дмитрий Вильмс" и "Дима Вильмс" - но нужна регистрация в ВКонтакте. Оно стоит того -  есть, например, масса аудиокниг и шикарная музыкальная коллекция...)

Watch and read my page in Russian on the Russian website "prose" (there is a link) and my pages on the VKontakte social network ("Dmitry Wilms" and "Dima Wilms" - but you need to register on VKontakte. It's worth it - there are, for example, a lot of audiobooks and a gorgeous music collection ...)

Здесь размещено много меньше половины от всех моих  живописных экспериментов -  основной корпус размещен в тех же ВКонтакте...

Ere placed much less than half of all my painting experiments are  - the main array is located in the same VKontakte...


Я не люблю выставки - они слишком бездушны, формальны и лицемерны, а требуют забот и хлопот.
I don't like exhibitions - they are too soulless, formal and hypocritical, and require worries and troubles.
Je n'aime pas les expositions - elles sont trop sans âme, formelles et hypocrites, et nécessitent des soucis et des ennuis.

Я не люблю деньги в искусстве, карьеру в искусстве - это верная смерть для художника
I don't like money in art, a career in art is certain death for an artist
Je n'aime pas l'argent dans l'art, une carrière dans l'art est une mort certaine pour un artiste

Живопись - для себя, для души. А другие пусть сами разбираются. Я не способен творить, когда на меня смотрят чуждые, малоприятные люди
Painting is for yourself, for the soul. And let others figure it out for themselves. I am not able to create when alien, unpleasant people look at me
La peinture est pour soi, pour l'âme. Et laissez les autres le comprendre par eux-mêmes. Je ne suis pas capable de créer quand des gens étrangers et désagréables me regardent


Я не люблю яркие бессмыслицы
I don't like bright nonsense
Je n'aime pas les absurdités vives

Я не люблю слащавую гниль
I don't like sugary rot
Je n'aime pas la pourriture sucrée

Искусство - это не мешки с сахаром и маслом
Art is not bags of sugar and butter
L'art n'est pas des sacs de sucre et de beurre

Искусство - это не деконструкция
Art is not deconstruction
L'art n'est pas une déconstruction

Искусство - это жизнь, геометрия - это смерть
Art is life, geometry is death
L'art est la vie, la géométrie est la mort

Самое красивое - это жизнь, а не искусство.
The most beautiful thing is life, not art.
Le plus beau est la vie, pas l'art.

Мы мертвы, если нам нужна искусственная красота
We are dead if we need artificial beauty
Nous sommes morts si nous avons besoin de beauté artificielle

Я - панк и экспериментатор, но гуманист и не любитель геометрии
I am a punk and an experimenter, but a humanist and not a fan of geometry
Je suis un punk et un expérimentateur, mais un humaniste et pas un amoureux de la géométrie

查看更多的Dima Wilms

查看所有的艺术品
水粉在纸上 | 16.5x11.8 in
按照要求
数字艺术
按照要求
图画
按照要求
图画
按照要求

Artmajeur

接收我们的艺术爱好者和收藏者新闻