


让我们知道您是否想看到这件艺术品的更多照片!
- 工作的背面 / 工作的一面
- 细节 / 签名 / 艺术品的表面或纹理
- 情境中的艺术品, 其他...
Souvenirs (2022) 摄影 由 Tania Serket
更多信息
- 包装 (管) 所有的作品都配有优质的承运方,经过严格的包装保护和已投保。
- 监控 跟踪订单,直到包裹交付给买方. 将提供跟踪号码,以便您可以实时跟踪包裹。
- 延迟 全球配送会在3-7天内送达 (估计)
- 不包括海关 价格不包括海关费用。大多数国家/地区对原创艺术品没有进口税,但您可能需要支付减免的增值税。海关费用(如果有)将由海关在抵达时计算,并由承运人单独计费。
更多信息
- 可追踪的在线真品证书 可以通过扫描插图的代码随时在线验证真品证书。
- 认证评级艺术家 专家研究一个艺术家的工作和职业生涯,然后建立一个独立的,可靠的平均价格值。平均价格价值座落在一个价格范围内的某一时期的艺术家。专家们也可能被要求建立一个更精确的估计为特定的工作。
更多信息
使用SSL证书进行100%安全付款 + 3D Secure.
更多信息
购买许可证以将此图像用于您的网站、通信或销售衍生产品。
Usage: 网络许可证
1205 px | ||
![]() |
1500 px |
文件尺寸 (px) | 1205x1500 |
全球使用 | 是 |
用于多点支持 | 是 |
用于任何类型的媒体 | 是 |
转售权 | 没有 |
最大打印数量 | 0 (Zero) |
拟出售的产品 | 没有 |
购买后立即下载
此图片可以用许可证下载: 您可以随时下载它们。
限制
所有在ArtMajeur的图像是由艺术家创作的原创作品,所有权利是严格保留的。获得许可证后有权根据相应条款使用或利用图像。可以进行微小的修改,如重构或重新聚焦图像,使其完全符合新项目要求,但是,禁止进行任何可能损害原始作品的修改。其完整性(形状修改,扭曲,切割,改变颜色,添加元素等),除非事先从艺术家获得书面授权。
定制许可证
如果您的用途不在我们的标准许可证范围内,请联系我们获取定制许可证。
艺术图片银行-
限量版 (#1/10)
摄影,
数码摄影
在纸上
- 可用份数 1
- 外形尺寸 高度 15.8in, 宽度 12.6in
- 艺术品状况 艺术品完好无损
- 是否含画框 此作品未装裱
- 分类 摄影作品 低于US$1,000 观念艺术 花
Limited edition Giclee print on Portrait White 285 fine art inkjet paper.
40x32cm / 20 limited edition prints
22,5x18 / 20 limited edition prints
The photos in this album contain daily observations and thoughts. Some object that caught my attention or a fruit or plant brought back from the market enters the frame. It is a very interesting activity to look for a "pair" for that object, using intuition and associations. Photos become like pages of a diary.
Les photos de cet album contiennent des observations et des réflexions quotidiennes. Un objet qui a retenu mon attention ou un fruit ou une plante ramené du marché entre dans le cadre. C'est une activité très intéressante de chercher une « paire » pour cet objet, en utilisant l'intuition et les associations. Les photos deviennent comme les pages d'un journal intime.
That day I brought flowers from the fields. It was the beginning of summer. We went to visit the village of our grandparents, which no longer exists. The place of the house is now a rye field. We stood in those quiet expanses and "sucked in" the smells and sounds. We picked cornflowers. I didn't want to take pictures - it's enough to experience such moments.
I took this photo after returning to the city. The cornflowers still looked amazing. I combined them associatively with blue retro-style shoes. As if I were standing in that meadow.
Ce jour-là, j'ai apporté des fleurs des champs. C'était le début de l'été. Nous sommes allés visiter le village de nos grands-parents, qui n'existe plus. La place de la maison est maintenant un champ de seigle. Nous nous tenions dans ces étendues tranquilles et "aspirions" les odeurs et les sons. Nous avons cueilli des bleuets. Je ne voulais pas prendre de photos - c'est suffisant pour vivre de tels moments.
J'ai pris cette photo après mon retour en ville. Les bleuets avaient toujours l'air incroyables. Je les ai combinés de manière associative avec des chaussures bleues de style rétro. Comme si j'étais debout dans cette prairie.
相关主题
Tania Serket 是一名职业摄影师,最初在一家出版社担任艺术编辑,后来成为室内设计杂志的摄影师。
她的所有照片大多是在封闭空间内用黑色墙壁拍摄的,同时尝试使用长快门速度。运动创造的形状生死相随。墙壁上的运动构图反映了一种类似催眠的效果。光线也发挥着重要作用,不断提醒人们其在运动转变中的重要性。
塔尼亚·塞尔克 (Tania Serke) 是一位居住在维尔纽斯的立陶宛摄影师。她在立陶宛学院学习音乐和绘画,并成功出版了几本自传摄影集,包括《立陶宛的室内生活》、《立陶宛的生活》以及最近的《冰冻音乐。维尔纽斯国家歌剧和芭蕾舞剧院》。
她经常参加立陶宛的团体展和个人展。我的作品也曾在美国和法国的画廊展出。