Le Nikisaintphile 雕塑 由 O.M.A.

Não cabe Em nossa pobre lingua O que a alma sente, á mingua De voz, que só Deus sabe.Um dia, não sei que eu tinha.Uma tristeza tamanha E lembra-me ir á montanha, Que temos aqui vizinha, Onde em tempo me entretinha Horas e horas sósinha Quando ainda se não estranha Que n uma teia de aranha Se prenda uma innocentinha, Ou atraz d uma avesinha Se cance [...]
Não cabe Em nossa pobre lingua O que a alma sente, á mingua De voz, que só Deus sabe.Um dia, não sei que eu tinha...Uma tristeza tamanha E lembra-me ir á montanha, Que temos aqui vizinha, Onde em tempo me entretinha Horas e horas sósinha Quando ainda se não estranha Que n uma teia de aranha Se prenda uma innocentinha, Ou atraz d uma avesinha Se cance a vêr se a apanha.

Sois feiticeira enfeitiçaes d amores.Enfeitiçaes que a formosura, crêde, Não vem da face avelludada e bella A formosura vem só d alma é d ella Que brota a fonte que nos mata a sêde.Vós sois velhinha, já não tendes côres Que o rosto animem e que os olhos prendam, Mas tendes prendas que o amor accendam, Tendes ainda no inverno.

queres um conselho que eu te dou Não mexas n isso...cala-te, Gaspar Que eu, cá por mim, bem sabes como eu sou, Mas é que outro talvez mande tirar Certidão de baptismo a teu avô.Deixa que ao romper d alva o cravo abrindo, Á rosa envie o aroma E lá quando alta noite a lua assoma, O rouxinol carpindo Que pela face a lagrima resvale De quem no exilio geme E quando a propria sombra o homem teme, Que a mãi seu filho embale.

largo espaço Que te não vejo, espero Lhe contes o que eu passo N este aspero desterro Que assim que te não veja É noite fria e escura, Noite que mette inveja Á mesma sepultura Em acordando agora, O meu contentamento É vêr em cada aurora Um dia de tormento Podesse eu dar-te a prova Dos dias que me esperam, Lançando-me na cova Onde elles te pozeram Lançassem-me algum dia Ao pé, que de repente O coração te havia De ainda pular quente.

admira a mim que o sol, monarcha De indisputavel throno, e throno eterno Em céo e terra e mar Que em seu imperio o mundo inteiro abarca Abaixe á pobre flôr seu dôce e terno, Mavioso olhar.Não me admira a mim que a crystallina, Tão pura, onda do mar, que espelha a face Do astro creador, Que essas asperas rochas cava e mina, Á praia toda languida se abrace E toda amor Mas sendo vós um sêr mais precioso Do que onda e sol um anjo de poesia Inspirada e que inspira Que ás minhas mãos, das vossas, tão mimoso, Delicado penhor descesse um dia É que me admira.

相关主题

OmaO.m.a.Organisme Maternel AnonymeBulleSphère

自动翻译
关注
Artiste en tout genre conçu au siècle dernier pour déjouer apparences et pronostics, qui s'en remet usuellement au verdict de l'oiseau de Prévert:. "Si l’oiseau ne chante pas. C’est mauvais signe. Signe que le [...]

Artiste en tout genre conçu au siècle dernier pour déjouer apparences et pronostics, qui s'en remet usuellement au verdict de l'oiseau de Prévert:

"Si l’oiseau ne chante pas
C’est mauvais signe
Signe que le tableau est mauvais
Mais s’il chante c’est bon signe
Signe que vous pouvez signer
Alors vous arrachez tout doucement
Une des plumes de l’oiseau
Et vous écrivez votre nom dans un coin du tableau"

Selon l'avis général et particulier, il s'agit d'art (au choix - plusieurs réponses possibles) :
A/ Absurde
B/ Authentique
C/ Brut (précisez: C1/ Abruti C2/ Brutal)
D/ Drôle (précisez: D1/ Comique D2/ Bizarre)
E/ Engagé
F/ Expressif
G/ Inédit
H/ Poétique
I/ Vivant
J/...(e ne me prononce pas)

(Enfant de la Commune de Paris et du Conseil national de la Résistance, Xénophile)

艺术家在 ArtMajeur 杂志的一篇文章中被强调:

查看更多的O.M.A.

查看所有的艺术品
雕塑 - 木
已卖出
丙烯在纸上
不出售
丙烯在木上
不出售
丙烯在帆布上
不出售

ArtMajeur

接收我们的艺术爱好者和收藏者新闻