


让我们知道您是否想看到这件艺术品的更多照片!
- 工作的背面 / 工作的一面
- 细节 / 签名 / 艺术品的表面或纹理
- 情境中的艺术品, 其他...
INTÉRIEUR CAFÉ IX (2018) 绘画 由 Jean-Paul Schmitt
更多信息
- 包装 (盒子或纸箱包装) 所有的作品都配有优质的承运方,经过严格的包装保护和已投保。
- 监控 跟踪订单,直到包裹交付给买方. 将提供跟踪号码,以便您可以实时跟踪包裹。
- 延迟 大多数包裹在1至3周内在全球范围内交付 (估计)
- 不包括海关 价格不包括海关费用。大多数国家/地区对原创艺术品没有进口税,但您可能需要支付减免的增值税。海关费用(如果有)将由海关在抵达时计算,并由承运人单独计费。
更多信息
- 可追踪的在线真品证书 可以通过扫描插图的代码随时在线验证真品证书。
- 认证评级艺术家 专家研究一个艺术家的工作和职业生涯,然后建立一个独立的,可靠的平均价格值。平均价格价值座落在一个价格范围内的某一时期的艺术家。专家们也可能被要求建立一个更精确的估计为特定的工作。
更多信息
使用SSL证书进行100%安全付款 + 3D Secure.
更多信息
-
原创艺术品 (One Of A Kind)
绘画,
油
在帆布上
- 外形尺寸 高度 35in, 宽度 45.7in
- 是否含画框 此作品未装裱
- 分类 画作 低于US$20,000 形象艺术
J’ai posé ma tristesse
Et rangé mon ivresse
Sous les dessins des murs que les dieux ont graffés
L’Ancien sculpteur des morts a caché son prénom
Sous les tags guenilleux
Sous les crépis de lieux
Qui ne savent plus les dix mille six cents noms
Où vont les rêves d’artistes quand sonne l’heure
Dans l’écrin de la nuit
Dans le rien de l’oubli
Sur les plages infinies où les vagues meurent
Sur une terrasse de la rue Larrivé
J’ai posé ma tristesse
Le serveur en vitesse
A renversé un peu de mon dé de café
---
Ce texte a été écrit en rebond à partir de l'oeuvre peinte, à la façon d'une chanson où la peinture serait la musique et les mots seraient les paroles. Depuis plusieurs année, ces textes sont rassemblés et édités.
L'oeuvre fait partie d'une série "CAFÉS" qui compte 31 toiles au 28 décembre 2019. Il s'agit de scènes de genre avec échange entre plusieurs personnages.
.Jean-Paul Schmitt 是居住在法国里昂山的职业画家。Schmitt 拥有近三十年的绘画经验,最初曾当了十五年的演员,在此期间,他编写并上演了几部戏剧。他是里昂绘画学院 (ALP)、地区艺术协会 (ARA) 和十二人画派的成员。除了视觉艺术,他还将自己撰写的文字融入画布,创造出一种独特的文学和绘画元素的融合。
施密特被列入 2018 年 Guid'Arts 和 i-CAC 名单,他的作品获得了无数奖项的认可,其中包括罗讷省议会特别奖(2014 年)、博斯纳奖(2014 年)、北京国际艺术奖(2016 年)、吉尔河畔沙龙评审团金奖和大奖(2017 年)、里昂冬季展览评审团特别奖(2018 年)、博物馆和文化版 2018 年度艺术荣誉艺术家大奖以及法国艺术、科学与文学协会银奖(2019 年)。
施密特的作品以圣马丁昂豪特周围的乡村风景为特色,包括忧郁的粮仓和田园风光。他以大胆使用格式、颜色和纹理而闻名,旨在突出他的主题。他目前的系列探索了让人想起纽约咖啡公社的咖啡馆内部,展示了他对色彩和形式的掌握,以传达宁静与和平。施密特的画作被描述为强大而持久的,反映了当代艺术的发展和新的具象表现方法。他的作品因其独创性和技术卓越性而获得了国际赞誉。