Arrendamiento de la obra “ Pablo Neruda ” de Evelyne Dominault con opción de compra
Las Dibujos de Evelyne Dominault están disponibles para alquiler con opción de compra
Elige tus pagos mensuales:
Solicitud de información sobre arrendamiento "Pablo Neruda"
Contáctenos, un experto en financiación se comunicará con usted dentro de las 24 horas:
Preguntas más frecuentes
What are the advantages of leasing works of art?
- Financial Flexibility: You can enjoy exceptional, high-value works of art without a large initial investment.
- Tax Benefits: Receive potential tax benefits as rents can be deducted as a business expense.
How are the prices of monthly payments for leasing works of art set?
- The costs depend on the value of the work, the duration of the leasing contract, and any services included such as installation.
Can we buy the work after the leasing period?
- Yes, on ArtMajeur leasing contracts offer a purchase option at the end of the contract, allowing customers to acquire the work at a determined price (residual value).
How are the safety and insurance of works managed?
- Insurance during the duration of the rental contract is the responsibility of the customer. It is therefore important to check the details of your insurance contract to be sure that your leased works are covered in the event of damage.
What are the conditions for terminating the leasing contract before its end?
- Unless there are specific conditions, leasing contracts for works of art commit the client to payment of the entire price of the work; payments are therefore due until the end of the lease.

Sobre el autor
Je suis née à Fontainebleau mais j'ai surtout vécu dans le sud de la France, à bord de bateaux jusqu'à l'âge de six ans. C'est une période qui reste en moi comme un environnement de liberté. J'ai fait des études littéraires. Mon premier moyen d'expression a été la poésie, qui m'accompagne encore à ce jour. J'ai travaillé dans un atelier comme costumière de théâtre et il reste de cette période le goût de la couture que j'utilise parfois dans mes peintures. Parallèlement à ma vie de peintre professionnelle, je fais du théâtre en amateur depuis des années.
I was born at Fontainebleau but lived mostly in south of France, on board boats untill six years old
that period remains in me like an environment of freedom. i followed litterature studies. My first means of expression was poetry and still today . i worked in a workshop as costumière of theatre and it remains of this period the taste of the seam that i use sometimes in my paintings. Parallel to my professional life of painter, I played theatre as an amateur for years.
-
Nacionalidad:
FRANCIA
- Fecha de nacimiento : 1967
- Dominios artísticos: Obras de artistas profesionales,
- Grupos: Artista Profesional Artistas Franceses Contemporáneos