![绘画 标题为“La saison « Sakura…” 由Dimi Tabacelea, 原创艺术品, 丙烯](https://www.artmajeur.com/medias/standard/d/i/dimitabacelea/artwork/14890613_05-sakura-season-36x36po-92x92cm.jpg)
![其他意见 2](https://www.artmajeur.com/medias/standard/d/i/dimitabacelea/artwork/14890613_2_certificat-la-saison-sakura-sakura-season.jpg)
![在一个房间里查看 艺术品: La saison « Sakura » / Sakura season](https://www.artmajeur.com/medias/standard/d/i/dimitabacelea/artwork/14890613_05-sakura-season-36x36po-92x92cm.jpg)
![in situ](http://cdn.artmajeur.com/img/in_situ/l_1200x1200.jpg)
让我们知道您是否想看到这件艺术品的更多照片!
- 工作的背面 / 工作的一面
- 细节 / 签名 / 艺术品的表面或纹理
- 情境中的艺术品, 其他...
La saison « Sakura » / Sakura season (2019) 绘画 由 Dimi Tabacelea
更多信息
- 包装 (盒子或纸箱包装) 所有的作品都配有优质的承运方,经过严格的包装保护和已投保。
- 监控 跟踪订单,直到包裹交付给买方. 将提供跟踪号码,以便您可以实时跟踪包裹。
- 延迟 全球配送会在3-7天内送达 (估计)
- 不包括海关 价格不包括海关费用。大多数国家/地区对原创艺术品没有进口税,但您可能需要支付减免的增值税。海关费用(如果有)将由海关在抵达时计算,并由承运人单独计费。
更多信息
- 可追踪的在线真品证书 可以通过扫描插图的代码随时在线验证真品证书。
- 认证评级艺术家 专家研究一个艺术家的工作和职业生涯,然后建立一个独立的,可靠的平均价格值。平均价格价值座落在一个价格范围内的某一时期的艺术家。专家们也可能被要求建立一个更精确的估计为特定的工作。
更多信息
使用SSL证书进行100%安全付款 + 3D Secure.
更多信息
-
原创艺术品 (One Of A Kind)
绘画,
丙烯
在帆布上
- 外形尺寸 高度 36in, 宽度 36in
- 是否含画框 此作品未装裱
- 分类 画作 低于US$5,000 抽象主义
La saison commence généralement à la mi-janvier et se déplace lentement vers le nord.
Éphémère, car le spectacle floral ne prend que quelques jours. Au Japon, les fleurs de cerisier symbolisent également les nuages, en raison de leur nature de floraison dans la masse.
Ils sont souvent intégrés dans des métaphores durables, pour la nature éphémère de la vie, aspect de la tradition culturelle japonaise, qui est souvent associé à l'influence bouddhiste.
La fragilité des fleurs, beauté extrême et errance rapide, a souvent été associé à la mortalité. Pour cette raison, les fleurs de cerisier sont richement symbolisées, souvent utilisé dans l'art japonais Mangas, les dessins animés et dans les films, ainsi que dans les performances musicales, dans les effets visuels ou dans la poésie Haïku.
« Un monde corrompu
dans ses derniers jours…
Mais des fleurs de cerisier ! »
— KOBAYASHI ISSA, poèmes d’haïku
Il y a au moins une chanson populaire de haute résonance au Japon, ce qui signifiait à l’origine pour le shakuhachi (flûte en bambou), intitulé « Sakura ».
La fleur est également présente sur toutes sortes de biens de consommation au Japon, notamment le kimono, la papeterie, plat de cuisine ...
Les fleurs de cerisier sont un symbole prédominant à « Irezumi », art traditionnel des tatouages japonais. Dans l’art du tatouage, les fleurs de cerisier sont souvent combinées avec d'autres symboles japonais classiques, comme le poisson koi, les dragons ou les tigres.
__
If there is that fleeting mirage, phenomenal and pure, who announcing another beginning of year, then Japan is well known for its spring season, cherry blossom, Sakura Season. A season usually begins in mid-January and makes its way slowly to the north. Ephemeral, because the floral show lasts only a few days. In Japan, cherry blossoms also symbolize, clouds, due to their nature of blooming en masse. It is often embedded in the metaphors of time, for the ephemeral nature of life, an aspect of Japanese cultural tradition, which is often associated with Buddhist influence.
The ephemeral flower, extreme beauty and quick death, has often been associated with mortality. For this reason, cherry blossoms are richly symbolized, and are often used in Japanese art, manga, Anime, and film, and also in musical performances, as visual effects, or haiku poems.
" A corrupt world
in its latter days…
But cherry blossoms! "
— KOBAYASHI ISSA, haiku poems
There is at least one popular song resonate in Japan, originally meant for the shakuhachi (bamboo flute), titled “Sakura”. The flower is also represented on all manner of consumer goods in Japan, including kimono, stationery, tableware … Cherry blossoms are a prevalent symbol in Irezumi, the traditional art of Japanese tattoos. In tattoo art, cherry blossoms are often combined with other traditional Japanese symbols, such as Koi fish, dragons or tigers.
相关主题
Dimi,
Je suis peintre expressionniste abstrait. J'aime l'art d'avant-garde et tout ce qui vient avec. J'apprécie les gens que j'ai rencontré dans des différents lieux où j'habitais avant, aussi ou je vis présentement. Tout ce qui est spontané et surprenant m'inspire beaucoup et je peux les transposer dans mon art. Je suis ouvert à la réalité de la vie quotidienne, à la beauté permanente ou éphémère avec ces moments uniques, où je donne le meilleur de moi-même pour exprimer l'état actuel ou transitoire.
Pourquoi abstrait ?
Parce que c'est le moyen le plus proche pour moi de m'exprimer sur tout ce qui est visible ou invisible. Je peux transformer en visuel, une situation psychologique, des états physiques ou des situations d'anxiété, de peur, des conflits, de la culpabilité, de douleur, d'amour, de calme, de bonheur, de paix.
__
Dimi,
I am an abstract expressionist painter. I love avant-garde art and all that comes with it. I appreciate the people I have met in different places where I used to live before, also where I live now. Everything that is spontaneous and surprising inspires me a lot and I can transpose them into my art. I am open to the reality of everyday life, to permanent or ephemeral beauty with these unique moments, where I give the best of myself to express the current or transitory state.
Why abstract?
Because it is the closest way for me to express myself on everything that is visible or invisible. I can transform into visual, a psychological situation, physical states or situations of anxiety, fear, conflict, guilt, pain, love, calm, happiness, peace.