





让我们知道您是否想看到这件艺术品的更多照片!
- 工作的背面 / 工作的一面
- 细节 / 签名 / 艺术品的表面或纹理
- 情境中的艺术品, 其他...
Panneau SNCF = SCNF ? Le service public SNCF GISORS (2008) 绘画 由 Applestrophe
更多信息
- 包装 (盒子或纸箱包装) 所有的作品都配有优质的承运方,经过严格的包装保护和已投保。
- 监控 跟踪订单,直到包裹交付给买方. 将提供跟踪号码,以便您可以实时跟踪包裹。
- 延迟 大多数包裹在1至3周内在全球范围内交付 (估计)
- 不包括海关 价格不包括海关费用。大多数国家/地区对原创艺术品没有进口税,但您可能需要支付减免的增值税。海关费用(如果有)将由海关在抵达时计算,并由承运人单独计费。
更多信息
- 可追踪的在线真品证书 可以通过扫描插图的代码随时在线验证真品证书。
- 认证评级艺术家 专家研究一个艺术家的工作和职业生涯,然后建立一个独立的,可靠的平均价格值。平均价格价值座落在一个价格范围内的某一时期的艺术家。专家们也可能被要求建立一个更精确的估计为特定的工作。
更多信息
使用SSL证书进行100%安全付款 + 3D Secure.
更多信息
“艺术”在纸上打印
这是使用非常高质量的颜料墨水在美术纸上打印并以很高的清晰度打印的过程。它的保存水平非常出色(超过100年),其质量,深度和细微差别超过了在Argentic纸上的经典照片打印。

光面漆
纤维纸除了具有非凡的厚度外,还由不含酸的α-纤维素基底组成,并覆盖有硫酸钡和在印刷过程中具有微孔层吸收作用的颜料。这款纸色为纯白色,不泛黄,特别设计用于抵抗老化。它具有出色的分辨率,呈现深沉的色彩,因此已被世界各大博物馆所采用。
Art Print“美术”-在325 g纤维原纸上的光泽处理。

我们的高端印刷品和复制品
ArtMajeur仅使用从知名造纸商中精选的具有中性pH,耐性和高质量的天然纸!
无论是在色彩控制还是在图形链方面,我们的主打印机一直都在关注。我们对质量的高要求是ArtMajeur裱框艺术品的主要资产。
关于艺术家! 您可以帮助艺术家活出自己的生活。 每当您购买印刷品时,他们都会获得使用费。
关于我们的优良打印-
原创艺术品 (One Of A Kind)
绘画,
Scratchboard
/
丙烯
/
铅笔
在金属上
- 外形尺寸 高度 41.7in, 宽度 41.7in
- 是否含画框 此作品未装裱
- 分类 画作 低于US$1,000 精神艺术 灵性
Si vous me le commander de l'acheter, je vais le restaurer, c'est donc un long travail, donc me l'acheter en réduit 450€ quand donc vous pouvez me les voir et donc les prendre à mon 1 impasse-du-vieux-manoir à Gisancourt. (Guerny27720) donc ils seront réduit à 450€ quand donc vous le transporter en votre voiture.
Jeux graphique réalisé par Pierre Marcel pour réalisation de vrais panneaux de signalisation routière destinés à informer les usagers de la SNCF des difficultés administratives et financières rencontrées par les petites gares à s'équiper pour accepter les handicapés.
Voir la manif artistique et solidaire de Gisors, le 20 juin 2008, bonne nouvelle : tout le monde s'y est mis, les journalistes (ferment essentiel de la réussite de cette action) , les artistes, les usagers, le maire, conseiller général et autres élus de la commune, le chef de gare et son personnel, et bien sur... le service public SNCF : la gare est maintenant équipée !
Panneau signalisation routière réinterprété Pierre Marcel.
Textes : La petite différence entre ma carrière navrante et celle réussie de Fred : Il bosse efficacement comme un fou partout dans le monde, pour des clients hauts de
gamme prestigieux. Je passe mon temps en ce moment à lutter contre la dépression. Ce qui me sauve, c’est que je suis sur que mon action artistique a un caractère social positif, j’en suis convaincu, et continuera en cette direction, même si ça me précipitera trop vite à voir les racines de pissenlits de par en dessous.
je suis un fan de panneaux. Ce qui me permet de gentiment clore mon petit reportage, et de faire un lien maintenant sur mon boulot panneaux
相关主题
皮埃尔·马塞尔·施密特(Pierre Marcel SCHMIDT),又名 Applestrope,是一位专注于生态艺术的国际画家。 35年前出生的他,通过关注爱情和苹果的作品成为“法国大使”。他的艺术之旅将他带到了佛罗里达州迈阿密海滩,并在历史悠久的装饰艺术区的中心留下了自己的印记。
在他的职业生涯中,皮埃尔·马塞尔·施密特与他每天创作的三个法国地区保持着密切的联系:法兰西岛、诺曼底和皮卡第。此外,他每年夏天都致力于研究法国南部,特别是滨海圣西尔。
他的职业生涯取得了丰硕的成就。在 20 世纪 70 年代和 80 年代,他以丝网印刷商开始了自己的职业生涯,后来成为一名装潢师,经营着一家拥有多达 10 名员工的企业。他的工作包括美化巴黎的餐馆和电影院,同时促进环境保护。
从 1986 年到 2005 年,皮埃尔·马塞尔·施密特 (Pierre Marcel Schmidt) 以皮埃尔·马塞尔 (Pierre Marcel) 的名义成为一名国际装饰师,在美国佛罗里达州迈阿密的“Subject to Change”公司工作。他为迈阿密海滩装饰艺术区的保护和翻新、装饰商店、私人和公共空间以及委托市政壁画做出了贡献。从 1991 年到 1998 年的七年间,他作为美国官方专家前往莫斯科,为第一个旅游景点和新莫斯科市政厅设计布景,同时帮助培训俄罗斯学生进行官方装饰师行业。
2001年,皮埃尔·马塞尔·施密特返回法国,这次是作为一名生态画家。他住在厄尔省的盖尔尼,在那里他公开致力于宣传 Vexin Français 地区自然公园。自 2003 年以来,他在埃普特河畔圣克莱尔的 Salle du Prieuré 公共艺术中心创作了日常艺术作品,这个村庄与 911 年与维京人签订和平条约期间诺曼底创建的历史息息相关。
2013 年至 2016 年,他还指导了位于拉罗什盖永 (La Roche Guyon) 的工作室画廊。在他的整个职业生涯中,皮埃尔·马塞尔·施密特(又名苹果树)一直利用艺术作为提高生态意识和推广法国历史和文化的手段。