Altone Mishino
«художник следует за материалом... осваивая его, а затем выпуская его, в постоянно играющей игре, состоящей из последовательных опасностей»
Альтоне Мишино, современный французский художник, отправился в увлекательное творческое путешествие, в котором органично сочетаются миры каллиграфии, монументальной живописи и чувственного исследования нарисованных знаков и следов. Его многогранная карьера привела его от престижных изящных искусств в Париже до известных выставок по всему миру, оставив неизгладимый след в сфере современного искусства.
Художественная эволюция Альтоне началась с глубокой приверженности искусству каллиграфии, дисциплине, которая заложила основу для его последующих исследований. Его стремление к художественному совершенству привело его в художественную студию монументальной живописи под руководством Оливье Дебре в Парижской школе изящных искусств. Под руководством Дебре Альтоне оттачивал свое мастерство и отправился в путь творческого самопознания.
С 1986 года Альтоне Мишино украсил более тридцати выставок, демонстрируя свои работы публике от Парижа до Москвы и Нью-Йорка. Примечательно, что он делил сцену со знаменитым Пьером Сулажем на выставке «L'art chez soi» в 2005 году, что стало важной вехой в его карьере. Его художественный вклад также достиг международной высоты во время Года Франции в Китае, когда его работы были выставлены в священных стенах Запретного города, что является свидетельством универсальности его художественного языка.
Искусство Альтоне представляет собой захватывающее сочетание жестовой неоабстракции и почтенных традиций Востока. Он стремится довести суть «нарисованного жеста» до его минималистской и существенной сути. В его работах можно увидеть динамичный диалог между его абстрактными влияниями, включая таких светил, как Роберт Мазервелл, Франц Клайн, Сэм Фрэнсис и Пьер Сулаж, и глубокими традициями мастеров дзэн.
Результатом такого сопоставления является уникальное изобразительное выражение, в котором мерцание и неподвижность участвуют в тонком танце равновесия. Картины Альтоне предлагают зрителям возможность созерцать взаимодействие движения и неподвижности, создавая визуальное полотно, приглашающее к самоанализу.
В мае 2013 года работы Альтоне Мишино заняли центральное место на престижной выставке Art Basel в Гонконге во время продажи произведений искусства в пользу обездоленных китайских детей, что еще больше укрепило его глобальное влияние и приверженность гуманитарным целям. Его преданность своему ремеслу продолжает приносить плоды: в разработке находятся многочисленные проекты, включая предстоящую выставку в Париже и дальнейшие международные мероприятия.
Откройте для себя современные произведения искусства от Altone Mishino, посмотрите последние работы и купите онлайн. Категории: современные французские художники. Художественные домены: Картина, Рисунок. Тип учётной записи: Художник , зарегистрирован 2013 (Страна происхождения Франция). Купить последние работы Altone Mishino на ArtMajeur: Откройте для себя потрясающие произведения современного художника Altone Mishino: . Просматривайте его художественные произведения, покупайте оригинальные работы или высококачественные репродукции.
Рейтинг артиста, Биография, Мастерская художника:
Elegy • 11 произведений
Посмотреть все
Issues de rêveries et de pensées poétiques ces oeuvres formes des épures, de courts textes en mouvements, [...]
Issues de rêveries et de pensées poétiques ces oeuvres formes des épures, de courts textes en mouvements, traient de la métaphysique de la vie dans une perspective chère aux grands auteurs de Haiku. ils deviennent mystérieux et fascinant...
New Rain Tree • 4 произведений
Посмотреть все
La série Rain Tree est la poursuite d'une puissante inspiration née chez l'artiste de son écoute attentive [...]
La série Rain Tree est la poursuite d'une puissante inspiration née chez l'artiste de son écoute attentive des compositions au piano seul du musiciens et compositeur Toru Takemistsu. Cette inspiration qui a donné lieu a de nombreuses toiles se poursuit aujourd'hui avec la présence de la neige qui se mêle à la pluie dans ces paysages abstraits
encres petits formats • 7 произведений
Посмотреть все
série de travaux portant sur différents thèmes, à travers le mouvement par l'encre, études de visages [...]
série de travaux portant sur différents thèmes, à travers le mouvement par l'encre, études de visages connus ou inconnus, silhouettes, etc...
Dessins et Etudes récentes • 16 произведений
Посмотреть все
travaux et études sur le "geste dessiné" sur divers thèmes avec divers techniques
Dessins Fusains - Dance • 7 произведений
Посмотреть все
petite série de de dessins au fusain, avec pour thème le geste et la danse..
Tree of Life • 4 произведений
Посмотреть все
L’arbre par sa chimie intérieure, sa vie biologique, l’arbre par la souche qui témoigne de la puissante [...]
L’arbre par sa chimie intérieure, sa vie biologique, l’arbre par la souche qui témoigne de la puissante persistance du temps.
L’inspiration m’est venue des nombreuses souches d’arbres multi millénaires vues dans les jardin des temples de Kyoto. Symbole de la permanence, de ce qui fut et ce qui demeure, dans l’humilité de cette assise, de cette prise dans la terre, la vie aérienne passée, a laissé place à la vie intérieure, la souche diffuse la vie, insuffle son souffle dans les strates souterraines, La souche et sa magnificence avec cet épiderme au multiples recoins et plis, aux directions contrariées, nervurés, accidentées.
L’inspiration m’est venue des nombreuses souches d’arbres multi millénaires vues dans les jardin des temples de Kyoto. Symbole de la permanence, de ce qui fut et ce qui demeure, dans l’humilité de cette assise, de cette prise dans la terre, la vie aérienne passée, a laissé place à la vie intérieure, la souche diffuse la vie, insuffle son souffle dans les strates souterraines, La souche et sa magnificence avec cet épiderme au multiples recoins et plis, aux directions contrariées, nervurés, accidentées.
In the House of Butterflies • 2 произведений
Посмотреть все
Nouvelles oeuvres qui seront en avril présentées pour l'exposition de réouverture après travaux de la [...]
Nouvelles oeuvres qui seront en avril présentées pour l'exposition de réouverture après travaux de la galerie Impressions à Paris -
Il s'agit de papillons, d'envol, de lumière et d'un sentiment d'allégresse..
Il s'agit de papillons, d'envol, de lumière et d'un sentiment d'allégresse..
Natur • 32 произведений
Посмотреть всеExposition Voie Nue - • 4 произведений
Посмотреть все
Dec21-Janv22 au Centre d'art d'Antony, Parc Bourdeau, l'exposition Voie Nue a présenté une vingtaine [...]
Dec21-Janv22 au Centre d'art d'Antony, Parc Bourdeau, l'exposition Voie Nue a présenté une vingtaine des dernières oeuvres du peintre Altone Mishino
Quadryptiques années 16 / 21 • 1 Художественное произведение
Посмотреть все
Chaque année depuis 2016 je crée un grand quadryptique qui témoigne de ma perception des temps. Ces [...]
Chaque année depuis 2016 je crée un grand quadryptique qui témoigne de ma perception des temps.. Ces grandes oeuvres font partie de la famille des "Dark paintings" avec un travail sur la matière et la rencontre de technique acrylique et d'encre et du bitume.
En 2016 ce faut l'oeuvre :"Le Vent se lève", en 2017 l'oeuvre: "L'Etat des choses", en 2018: "Icarus", en 2019: "A Visage and beyond" et cette année 2020: Baku
En 2016 ce faut l'oeuvre :"Le Vent se lève", en 2017 l'oeuvre: "L'Etat des choses", en 2018: "Icarus", en 2019: "A Visage and beyond" et cette année 2020: Baku
Проданные работы • 34 произведений
Loading...
признание
Признанный художник
Художник получил признание за свою работу
Художник получил признание за свою работу
Выставлены в публичных коллекциях
Работы художника находятся в музеях или государственных коллекциях
Работы художника находятся в музеях или государственных коллекциях
Опубликовано в СМИ
Художник был опубликован в СМИ, на радио или телевидении.
Художник был опубликован в СМИ, на радио или телевидении.
Художественное образование
Художник изучал искусство через свои академические исследования.
Художник изучал искусство через свои академические исследования.
Выбор редактора
Работы художника были замечены редакцией
Работы художника были замечены редакцией
Представлено на арт-ярмарках
Художник участвует в художественных выставках и ярмарках
Художник участвует в художественных выставках и ярмарках
Профессиональный художник
Профессия художника является основным видом деятельности
Профессия художника является основным видом деятельности
Биография
Альтоне Мишино, современный французский художник, отправился в увлекательное творческое путешествие, в котором органично сочетаются миры каллиграфии, монументальной живописи и чувственного исследования нарисованных знаков и следов. Его многогранная карьера привела его от престижных изящных искусств в Париже до известных выставок по всему миру, оставив неизгладимый след в сфере современного искусства.
Художественная эволюция Альтоне началась с глубокой приверженности искусству каллиграфии, дисциплине, которая заложила основу для его последующих исследований. Его стремление к художественному совершенству привело его в художественную студию монументальной живописи под руководством Оливье Дебре в Парижской школе изящных искусств. Под руководством Дебре Альтоне оттачивал свое мастерство и отправился в путь творческого самопознания.
С 1986 года Альтоне Мишино украсил более тридцати выставок, демонстрируя свои работы публике от Парижа до Москвы и Нью-Йорка. Примечательно, что он делил сцену со знаменитым Пьером Сулажем на выставке «L'art chez soi» в 2005 году, что стало важной вехой в его карьере. Его художественный вклад также достиг международной высоты во время Года Франции в Китае, когда его работы были выставлены в священных стенах Запретного города, что является свидетельством универсальности его художественного языка.
Искусство Альтоне представляет собой захватывающее сочетание жестовой неоабстракции и почтенных традиций Востока. Он стремится довести суть «нарисованного жеста» до его минималистской и существенной сути. В его работах можно увидеть динамичный диалог между его абстрактными влияниями, включая таких светил, как Роберт Мазервелл, Франц Клайн, Сэм Фрэнсис и Пьер Сулаж, и глубокими традициями мастеров дзэн.
Результатом такого сопоставления является уникальное изобразительное выражение, в котором мерцание и неподвижность участвуют в тонком танце равновесия. Картины Альтоне предлагают зрителям возможность созерцать взаимодействие движения и неподвижности, создавая визуальное полотно, приглашающее к самоанализу.
В мае 2013 года работы Альтоне Мишино заняли центральное место на престижной выставке Art Basel в Гонконге во время продажи произведений искусства в пользу обездоленных китайских детей, что еще больше укрепило его глобальное влияние и приверженность гуманитарным целям. Его преданность своему ремеслу продолжает приносить плоды: в разработке находятся многочисленные проекты, включая предстоящую выставку в Париже и дальнейшие международные мероприятия.
-
Национальность:
ФРАНЦИЯ
- Дата рождения : 1963
- Художественные домены: Работы профессиональных художников,
- Группы: Профессиональный художник Современные Французские Художники

Текущие и предстоящие арт-события
Данных пока нет
Влияния
обучение
Данных пока нет
Сертифицированная ценность художника
Данных пока нет
достижения
Публикации и пресса
Деятельность на ArtMajeur
Последняя обновлённая редакция: 22 апр. 2025 г.
(Зарегистрирован 2013)
Просмотры изображений: 218 469
Произведения Altone Mishino добавлены в избранные коллекции: 322
Последние новости
Все последние новости от современного художника Altone Mishino
Добавлено 23 мар. 2024 г.
Visible / Invisible 3
Galerie d'art LooLooLook, Rue de la Sourdière, Paris, France
понедельник
15
январь
2024
вторник
23
январь
2024
Exposition collective sur le dessin contemporain, un partenariat de mon collectif Bloc-House avec une galerie parisienne franco-chinoise, le troisième volet des manifestations sur le dessin Visible / Invisible , qui nous a mené dans une galerie de la rue de Seine en 2017, puis en 2018 c'est le Musée du Domaine de Sceaux qui recevait et enfin cette galerie dynamique proches des Tuilleries sur Paris
Je suis dans ce projet à double titre concerné comme artiste exposant et comme président/fondateur du collectif d'artistes Bloc-House.
Добавлено 4 окт. 2021 г.
PORTE OUVERTE DE L ATELIER
54 Rue de Bagneux, 92330 Sceaux, France le Sam 15-22h et Dim 15-19h
суббота
9
октябрь
2021
воскресенье
10
октябрь
2021
L'occasion de découvrir mes nouvelles oeuvres et de pouvoir échanger !
Добавлено 27 авг. 2020 г.
The Collectors Sale and Exhibition
Southampton Arts Center, Jobs Lane, Southampton, État de New York, États-Unis
четверг
27
август
2020
четверг
3
сентябрь
2020
Je participe à ce bel événement avec deux grandes toiles au profit des programmes remarquables du Southampton Arts Center
Добавлено 22 нояб. 2016 г.
Altone Mishino - Opening exposition d'hiver du Centre d'art contemporain Chanot - Clamart
Centre d'art contemporain Chanot 33 Rue Brissard - 92140 Clamart
четверг
1
декабрь
2016
воскресенье
18
декабрь
2016
je participe à cette exposition collective au Centre d'art contemporain Chanot à Clamart
vernissage public: jeudi 1er décembre à 18h
EXPOSITION : du mercredi au dimanche inclus : 14h à 18h
Добавлено 14 июн. 2016 г.
One Show Altone Mishino in Paris
LeQuaranteDeux 42 quai des Célestins 75004 Paris (subway: Pont Marie and Saint Paul)
пятница
8
июль
2016
воскресенье
10
июль
2016
New Parisian exhibition of the latest works of Altone Mishino
with this... Opening 8/07/2016 6pm - 9pm
exhibition saturday 9 july 11am - 8pm
and sunday 10 july 11pm - 6pm
Добавлено 6 окт. 2014 г.
Babel Underground - 9/11 - 10/11/2014 - City Hall Paris 4
L’exposition Babel Underground du plasticien français Altone Mishino, propose de se plonger
dans une « installation mystère » ou les matériaux pauvres saisi par l’artiste dévoilent des signes asémantiques. Matériaux de récupération et de construction,
la mousse côtoye la laine de chanvre, l’acier, le plastique, et le papier pour une proposition largement sarcastique
ou l’artiste nous propose ce qu’il nomme ses « signes pauvres » dans un monde inondé de signes et de sens « prêt à consommer ».
La filiation de ce travail est autant à trouver du coté des artistes de l’Arte Povera que du coté de Michaux, d’Irma Blank, Dermisache et de Pierrette Bloch.
Le mythe de Babel a toujours inspiré les artistes, à la lumière notamment du texte de José Luis Borges la Bibliothèque de Babel dans l’ouvrage Fictions,
Altone Mishino propose une sorte d’immersion dans une atmosphère souterraine ou différends objets posés à même le sol se répondent,
se conjuguent pour achever de troubler nos sens, et nous proposer une déstabilisation sémantique.
A l’instar de la nouvelle de Borges, ici ceux sont les œuvres et pas les livres qui parlent tous un langage différent qui empêche toute compréhension.
Pour Borges sa bibliothèque de Babel est métaphore du chaos de l’univers en ce qu’elle est sans frontière, éternelle et inconnaissable.
L’installation se pense comme un monde en soi, elle vit d’elle même, en dehors de toutes compréhension, l’en deçà et l’en-soi de l’œuvre ne nous est pas donnés.
L’installation comme un paysage se compose des éléments suivant, dans une combinatoire évolutive(l’artiste viendra régulièrement faire évoluer l’installation),
sans pourtant que pour le public cela ne génère plus de sens.
- Combustions, chemin de dalles de laine de chanvre travaillé au feu, (évolutif durant l’exposition)
Le chemin de dalles de chanvre au sol traverse de part en part l’espace d’exposition. La logique des signes qui se suivent ne nous est pas donnée.
- Cairn, amoncellement de mousse sous plastiques gris,
Se référant aux amas traditionnels de pierres comme ceux visibles dans le gisement moustérien d’El Guettar de la région de Gafsa, Sud tunisien,
établi auprès d’une source artésienne. Premiers marquages trouvés en Afrique du nord il reste un mystère et que certain interprétèrent comme un dépôt votif,
un Cairn d’offrande à la source.
- Codes, Papier de 25mètres sur 20cm marqué de pigment, enroulé autour de deux colonnes,
Le pigment court sur le papier de fax, le signe pauvre clin d’œil aux travaux sur le « non signe » des artistes Michaux, Irma Blank et Mirtha Dermisache.
- Tower, Colonne d’acier de renforcement, avec rajouts de papier,
Métaphore de la construction, de l’élévation par l’architecture, construction des hommes, de l’évènement catastrophique, du papier volant au vent, mémoire perdue.
- La Mousse de Rosette, objet en mousse alvéolée, travaillé au feu,
Référence sarcastique à la Pierre de Rosette, ici la mousse de récupération est marquée de signes pauvres et se dresse en un volume mystérieux.
- Traces, triptyque , mousse industrielle 18x25cm X 3, travaillé au feu
Добавлено 6 окт. 2014 г.
article Russia language - Арт-обзор Культура Трава, присыпанная пудрой
Арт-обзор Культура
Трава, присыпанная пудрой
В столичной галерее “Хас Санат” проходит выставка французского художника Альтона Мишино “Между небом и землей, светом и тенью”.
Творчество французского художника Альтона Мишино родилось более 25 лет назад в период изучения китайской каллиграфии -
при Ассоциации франко-китайской дружбы и в особенности ее так называемого “травяного стиля”, где иероглифы деформируются в зависимости от поэтического значения текста, которое они передают.
Окончив высшую национальную школу искусств в Париже по специальности “Монументальная живопись” в мастерской Оливье Дебре, он сумел принять участие начиная с 1986 года в более тридцати выставках по всему миру: от Парижа до Нью-Йорка и от Москвы до Пекина. Кроме того, мэтр по праву гордится совместной выставкой с Пьером Сулажем L’art chez soi, а также выставкой, что была организована в рамках Года культуры Франции в Запретном городе в Китае.
Сегодня, по его собственному признанию, Альтон Мишино продолжает экспериментировать в области чувствительной экстраполяции знака и мазка, смешения спонтанной неоабстракции и традиционной восточной композиции, он в поиске минималистской эссенциальности написанного жеста. Можно даже сказать, что в его творчестве сопоставляются техники таких абстракционистов, как Роберт Мазеруэлл, Франц Клин, Сэм Фрэнсис или Пьер Сулаж, которые, объединяясь с традициями дзен-художников, образуют самобытную красочную выразительность, в которой “сверкание и неподвижность захвачены двойной игрой равновесия”.
“Каждая из моих картин - это поэзия в движении. Чтобы ее понять, глаз того, кто на нее смотрит, должен раствориться в ее движении, ее ритмах, ее то неистовых, то обволакивающих акцентах, слиться воедино и даже потеряться в этом проекционном пространстве”, - говорит Альтон Мишино. Вместе с тем художник разработал так называемую смешанную технику, где использует наряду с традиционными художественными материалами металлическую пудру из бронзы и серебра. Он сам придумывает инструменты для своей живописи: грифель, бумага, кусочки цинка. Ну а со стороны зрительного восприятия полотен в форме своеобразных навесных мостов с субтильной прозрачностью у него по-прежнему все та же цель: открыть небо.
Ольга Шишанова
Добавлено 28 сент. 2014 г.
Expositions - Collectives - Personnelles - Galeries - centre d'Art - Mécenat
ALTONE MISHINO EXPOSITIONS
Expositions Collectives
Salon d’Automne, Grand Palais, Paris8, 1984
exposition galerie Saint Paul, Paris4, 1993 et 1994
Salon de Bagatelles, avec B.Saby, Paris16, 1999
exposition galerie Klein , Sceaux, France 2006 et 2007
SuperNatural , exposition, galerie Le Ceriser, Paris 2004
exposition, galerie Touchefeu, Sceaux, France 2012
Estivales de l’art contemporain exposition, hôtel de ville, Sceaux, France 2012.
Love Hebei, the 2nd « Cangjlie Monument » Chinese Characters Art International Exhibition, Hebei , China 2014
Exposition, galerie Impressions (inauguration du nouvel espace), Paris3, 2014
Love Hebei, the 2nd « Cangjlie Monument » Chinese Characters Art International Exhibition, (volet français)
exposition "Visible/Invisible1", galerie Rauchfeld Paris 2017
exposition "Visible/Invisible2", Musée de l'île de France, Sceaux 2018
Expositions personnelles - Mécènat
exposition, UBP Champs-Elysées, Paris8, 1990
exposition, Cloître des Billettes, Paris4, 1991
exposition Editions du Mécène/Patrice de Moncan, Paris17, 1993
exposition, Yves Saint Laurent Couture et les Champagnes Louis Roederer, Paris4, 1996
exposition, Aides Arc en ciel, Paris10, 1997
exposition galerie de l’ADP, Orly, France 1998
exposition French Arts and Designers Show, B.Saby, Park Avenue New York, USA 1999
exposition collective l’Art Chez Soi , aux cotés de Pierre Soulages, Neuilly, France2005
exposition Beauty, Cloître des Billettes, Paris4, 2006.
performance et exposition, église Sainte Cécile, Paris, 2006
exposition internationale collective Glory And Dream, , Beijing, Berlin, Bruxelles, Paris 2007
exposition Incisions1, Cloître des Billettes, Paris4, 2008
ARTS CAN DO, ACAF dans le cadre de la foire de Bâle Hong Kong, Chine 2013.
exposition, Lors de la Réception pour la Fête nationale , Ambassade de France – Airbus Group, Astana, Kazakhstan, 2014
Expositions personnelles en galeries
exposition galerie Saint Paul, Paris4,1992
exposition galerie Minhwa, Paris7, 1999
exposition galerie Impressions, Paris3, 2001
exposition galerie l’ARTicle, Paris3, 2003
exposition galerie Kiron, Paris 2011
exposition galerie Wang Fung, Beijing, Chine, 2005
exposition galerie Klein, Sceaux, France 2006
exposition galerie Texture, New York, USA, 2006
exposition galerie Impressions, Paris3, 2007
exposition Incisions3 - Dans mon souterrain ,Année officielle croisée Russie-France 2010, galerie L’Aléatoire, Paris5
exposition galerie LeQuaranteDeux, Paris4 2011
exposition galerie LeQuaranteDeux, Paris4 2013
exposition, Entre Ciel et Terre, Ombres et Lumières, Ambassade de France/Has-Sanat gallery, Astana, Kazakhstan, 2014
exposition "A l'Unisson", galerie Signature, Paris6, 2017
exposition galerie Rauchfeld, Paris6 2018
Expositions personnelles institutionnelles
exposition Opéra Garnier, Paris2, 1992
exposition Cinquantenaire de la libération des camps, hôtel de ville, Antony, France 1996
exposition, Festival International de la Dance, Université Jussieu, Paris5, 1997
exposition hôtel de ville, Sceaux, France 2000
exposition avec B.Saby, Musée des Arts décoratifs, Moscou 2000
exposition Entre Terre et Ciel , Institut français de Munich 2004
exposition de groupe, Année Officielle croisée Chine-France 2004, Paris13
exposition Année Officielle croisée France-Chine 2005, Cité Interdite, Beijing
exposition et performance – conférence, Racines et Mutations, UNESCO/CE de Beijing, Chine, 2007
exposition Incisions2, Journées Européennes du patrimoine, hôtel de ville, Sceaux, France 2009
exposition Incisions3 , Année Oficielle croisée France-Russie 2010, Centre d’art Proekt Fabrika, Moscou.
exposition à la Résidence de France, Ambassade de France, Astana, Kazakhstan, 2014
exposition personnelle/installation Babel Underground, Ville de Paris, Paris4 2014
exposition personnelle "Sur le Mur Rouge", Hôtel de ville de Sceaux, Sceaux 92 - France 2015
www.artmajeur.com/mishinonews - www.mishino.com - altone_mishino@yahoo.fr
Добавлено 5 авг. 2014 г.
Link to citation to a Delarge Arts moderns and contemporary dictionnary
http://www.ledelarge.fr/4310_artiste_MISHINO_Altone
Добавлено 5 авг. 2014 г.
Links to vidéos TV to Mishino Altone Mishino exhibition - Astana KZ
http://kazakh-tv.kz/en/view/culture/page_63878_
short video, Channel: Kazakh-TV – Russia language
http://24.kz/ru/tv-projects/culture/item/16075-kultura-vypusk-ot-17-07-14
video, Channel: 24news TV – English language
http://www.bmtv.kz/ru/teleproekty/online-astana/item/1710-sliyanie-traditsij-vostoka-i-naslediya-zapada
video, personal long interview, Channel Khabar TV - Russia language

Добавлено 5 авг. 2014 г.
links for vidéos - interviews TV
http://kazakh-tv.kz/en/view/culture/page_63878_
News about exhibition Kazakh-TV – Russia language
http://24.kz/ru/tv-projects/culture/item/16075-kultura-vypusk-ot-17-07-14
video/ 24news TV – English language
http://www.bmtv.kz/ru/teleproekty/online-astana/item/1710-sliyanie-traditsij-vostoka-i-naslediya-zapada
Personnal long interview - Khabar TV - Russia language
Добавлено 23 июл. 2014 г.
Now Exhibition to Has-Sanat Gallery - Astana - Kazakhstan, july and august 2014
Has-Sanat gallery Nursaya 1, 14, rue Konayev - Astana - Kazakhstan Open 10am - 7pm, sunday closed
пятница
11
июль
2014
воскресенье
31
август
2014
project with Has-Sanat Gallery and French Embassy, with help sponsor Airbus Group
links about exhibition:http://24.kz/ru/tv-projects/culture/item/16075-kultura-vypusk-ot-17-07-14 (video/ 24news TV)
http://kazakh-tv.kz/en/view/culture/page_63878_
News about exhibition Kazakh-TV
http://24.kz/ru/tv-projects/culture/item/16075-kultura-vypusk-ot-17-07-14 (video/ 24news TV)
http://astana.gov.kz/en/modules/material/5489
Lien pour petit article sur le site officiel de la ville d’Astana
.
https://www.flickr.com/photos/franceaukz/sets/72157645651783816/
Le lien de photos pendant l’inauguration
Добавлено 11 мая 2014 г.
News - Exhibitions
17 - 27/05/2014 , Love Hebei - 2nd "Cangjie Monument", Chinese Characters Art International Exhibition - Group Show - Hebei, China.
17/05 - 7/06/2014, Group Show, Impressions Gallery, Paris
11/07 - 05/08/2014 (Close temporary) Re-open: 22/08 - 09/11/2014, "Entre Terre et Ciel, Ombres et Lumières", personal exhibition - Ambassade de France/ Has-Sanat Gallery, Astana, Kazakhstan
11/09 - 12/10/2014, "Babel Underground", personal exhibition, Ville de Paris.
09/2014, french exhibition to Love Hebei - 2nd "Cangjie Monument", Chinese Characters Art International Exhibition - Group Show - Paris.

Отзывы и комментарии

©2024 Altone Mishino
excusez mes fautes de frappe, (que l'on ne peut corriger)
Извините за опечатки (которые невозможно исправить)
toujours belle senxsibilité de vos oeuvres sculptées à partir de ces éléments naturels transform&s. je suis captivée, merci
всегда прекрасна чувствительность Ваших работ, созданных из этих преобразованных природных элементов. Я очарован, спасибо.

©2020 Altone Mishino

©2008 Altone Mishino
C'est vraiment un travail d'une exceptionnelle qualité .
Это действительно исключительно качественная работа.
Voici un véritable artiste !
Bravo Altone, vos oeuvres récentes sont tout aussi pleines de sensibilité et d'énergie que votre magnifique tableau que j'admire chaque jour.
Браво Альтоне, ваши последние работы так же полны чувственности и энергии, как и ваша великолепная живопись, которой я восхищаюсь каждый день.

©2018 Altone Mishino

©2018 Altone Mishino

© Altone Mishino

© Altone Mishino
The silent's music ! Well done .

© Altone Mishino

© Altone Mishino

© Altone Mishino
Belle communion des couleurs et de la forme, on sent l'ecriture, sure et audacieuse, prete a nous offrir de nouveaux espaces de lecture. Le mouvement ne s'arrete pas, la musicalite des couleurs nous raconte une histoire d' alliance, de ruptures, de courbes genereuses et d'ouverture sur un univers qui vous appartient. Bravo!!
Прекрасное общение цветов и формы, мы чувствуем письмо, уверенное и смелое, готовое предложить нам новые пространства для чтения. Движение не останавливается, музыкальность цветов рассказывает нам историю союза, разрывов, щедрых изгибов и открытия вселенной, которая принадлежит вам. Отличная работа!!

© Altone Mishino

© Altone Mishino
fabuleux, quel mouvement spatial inverse , une vague puissante

© Altone Mishino

© Altone Mishino

© Altone Mishino

© Altone Mishino
Bold and delicate, beautiful coloration, besides, so rhythmical !! Wonderful art! Your exhibition is very nice!

© Altone Mishino

© Altone Mishino