Saint Abdon et Saint Sennen (2009) 绘画 由 Moly

不出售

卖家 Moly

包含真实性证书
  • 原创艺术品 绘画, 在帆布上
  • 外形尺寸 高度 39.4in, 宽度 31.5in
  • 分类 超现实主义
Alain MOLY. "Saint Abdon et Saint Sennen". Huile sur toile. 80 x 100. 2009 关于这件艺术品: 分类, 技术技巧 & 款式. 油. 由与亚麻子油或康乃馨结合的颜料组成的油漆。传统技术是将越来越富油的油漆层叠加在一起,形成坚固耐用的衣架。. 超现实主义. 它由作家安德烈·布雷顿(AndréBreton)于1923年创立,它将团结许多艺术家,如萨尔瓦多·达利(Salvador Dali)(1904-1989),马克斯·恩斯特(Max Ernst),勒内·马格利特(RenéMagritte)(1898-1967),维克托·布劳纳(Victor Brauner)(1903-1966)。在心理分析的影响下,他们将心理生活视为更新艺术的新领域。他们将开发新方法来创建和使用新材料。. [...]
Alain MOLY. "Saint Abdon et Saint Sennen". Huile sur toile. 80 x 100. 2009

相关主题

Personnages. Saints. Sennen. Abdon. Arles Sur Tech. Religion. Allégorie. Sorcière. Eglise. Surréalisme. Peinture. Art. Artiste Peintre. Moly

自动翻译
关注
Je suis né en 1964 d’une belle rencontre entre un père peintre catalan et une mère serveuse à "La Treille". "La Treille", brasserie et lieu de rencontre privilégié de mon père et de ses amis où, le temps d'une [...]

Je suis né en 1964 d’une belle rencontre entre un père peintre catalan et une mère serveuse à "La Treille". "La Treille", brasserie et lieu de rencontre privilégié de mon père et de ses amis où, le temps d'une soirée et d'une nuit, se faisaient et se défaisaient une partie du monde et des parties de cartes.

Aujourd'hui encore j’ai le souvenir du parfum de l’essence de térébenthine et du white spirit, mêlé à celui des vernis le tout noyé dans des volutes épaisses de fumées de cigarettes de mon père. Un atelier, des pots de peintures entassés, des essais de nuances à même le mur en ciment brut, le poste de radio, les grappes de raisins que l'on cueillait à même les fenêtres ...

Je me souviens de ces tâches de peinture sur mes vêtements nettoyées à la hâte par mon père pour ne pas que ma mère les découvrent… ces satanées tâches qui s’incrustaient sur les gros linges en laine et les tabliers d’écolier.

Je me souviens des brosses trempées dans des pots d’eau ; mes premiers travaux sur supports muraux !!!

Tout était en place pour que je suive une filière artistique. Mais pour mes parents, il n’en était pas question. Il fallait que j’exerce un métier « sérieux » et « sûr ». Plus question que je m’inscrive aux beaux-arts. C’est donc par défaut que je m’inscris en Ecole d’Architecture.

L’attirance pour les matières artistiques et la peinture en particulier est toujours là. Cette attirance, cette force qui attire par le plaisir, va s'intensifier lors de rencontres déterminantes avec les professeurs d'arts plastiques de l'Ecole Nationale Supérieure d'Architecture également professeurs à l’Ecole des beaux-arts. Elève de Michel GOEDGEBUER, Gérard TINE et Robert THON, j’apprends en atelier le dessin d'après modèles, l’utilisation des nuances de gris, la sensibilisation au symbolisme et aux allégories,…

Après tout le métier d’architecte n’est pas si éloigné de celui d’artiste peintre !!!

Après mes études en Ecole d’Architecture et l’obtention de mon diplôme, vient le temps de se positionner professionnellement et lors de mes études supérieures à l'Ecole Doctorale de l'Institut Français d'Urbanisme et à la Faculté de Droit et des Sciences Economiques, la pratique du dessin et de la peinture est délaissée. Manque de temps et manque de place dans ma chambre de bonne du 20ième arrondissement.

Aux conditions personnelles peu propices aux travaux de peinture vont se substituer des activités et des rencontres professionnelles qui vont me replonger dans un univers quasi artistique.

Architecte chef de projets pendant douze ans, j’ai eu la chance de connaître l’ère des agences d’architecture organisées en ateliers. Perspectives tracées à la main, croquis d’ambiances urbaines et paysagères, « rendus » avec aérographes, les nuits de charrettes, les « bouffes bien arrosées » de milieu de nuit, les « rinçages » d’aérographes par les fenêtres sur les patrouilles de police de nuit, …

C’est là que j’ai pu également croiser le savoir-faire e...

查看更多的Moly

查看所有的艺术品
油在帆布上 | 31.5x39.4 in
不出售
油在帆布上 | 47.2x23.6 in
不出售
油在帆布上 | 39.4x31.5 in
不出售
油在帆布上 | 27.6x19.7 in
不出售

ArtMajeur

接收我们的艺术爱好者和收藏者新闻