Un souk à Fès (Maroc) 图画 由 Abdellatif Zeraïdi عبد اللطيف الزرايدي

包含真实性证书
这件艺术品出现在1集
  • 原创艺术品 图画, 其他
  • 外形尺寸 高度 12.6in, 宽度 9.5in
Scène de la vie quotidienne au Maroc; dessin à l'encre de Chine. 关于这件艺术品: 分类, 技术技巧 & 款式. 其他. 其他. 技术 图画. 绘图是一种在平面支撑上进行视觉表示的技术。术语“绘图”既指绘图的动作、产生的图形工作,也指任何对象的形状。它也是物体或图形的形状(以及可能的光和影值)的表面上的表示,而不是它们的颜色。画法有很多种:“直线画”用物体的轮廓、边缘和一些特征线来表现物体;超出这个限制,绘画通过阴影表现体积来发展,通常通过阴影,结合颜色,并在没有清晰过渡的情况下加入绘画。. 相关主题. PaysageMarocDessin À La Plume.
Scène de la vie quotidienne au Maroc; dessin à l'encre de Chine.

相关主题

PaysageMarocDessin À La Plume

自动翻译
关注
Né le 24 décembre 1960 à Ouezzane, Abdellatif Zeraïdi est une figure emblématique de l’art pictural du Maghreb. Après la mort de son père en 1963, il a quitté sa ville natale avec sa famille pour Salé : ce fut [...]

Né le 24 décembre 1960 à Ouezzane, Abdellatif Zeraïdi est une figure emblématique de l’art pictural du Maghreb. Après la mort de son père en 1963, il a quitté sa ville natale avec sa famille pour Salé : ce fut son premier exil. L'artiste, à la vocation précoce, fut encouragé dans cette voie par ses professeurs à l'école primaire Bab Fès. Après ses études secondaires au Lycée Al Ayoubi, il intègre l'école nationale des beaux-arts de Tétouane à l’âge de 20 ans. C'était les années 80, alors qu’il promène le parfait profil de l’étudiant, Abdellatif Zeraïdi entre dans le cercle des loups blancs en fustigeant l’absence de liberté d’expression. Le « perturbateur » sera renvoyé en 1982. Cette mésaventure qui conditionnera son œuvre future le mène sur le chemin de l’emploi (dans une imprimerie à Rabat), avant sa réintégration dans l'école de Tétouane en 1986. Durant ce laps de temps, le jeune créateur a esquissé ses premières œuvres : paysages, portraits, natures mortes qu'il vendait pour survivre à Tétouane et Rabat…« La peinture est une forme de résistance dont je me sers pour exister, crier, dénoncer », revendique-t-il. En 1988 il rejoint l’école nationale des Beaux-arts de Dijon (France) où il décroche un certificat d’études d’arts plastiques un an plus tard. Bien que son talent soit reconnu, l'artiste survit de petits boulots précaires. Au petit matin, l’Italie l’accueille à Lombardie-Varèse où cet esthète sans cesse à l’écoute de l’inspiration résidera de 1990 à 1994, et malgré une vie professionnelle difficile il n'hésite pas à accorder du temps à d'élégantes «vedute» Vénitiennes.

Arrivé au Luxembourg en 1994, Abdellatif Zeraïdi a su saisir l'atmosphère des paysages pittoresques du Grand-duché et la fixer sur la toile avec une maîtrise coloriste et luministe héritée des impressionnistes et des post-impressionnistes avant qu’il n’essuie un licenciement suite à une maladie professionnelle dans une usine de produits chimiques. « Ça a été un coup très dur, se souvient-il. La dépression le gagne et encore aujourd’hui Abdellatif rechigne à évoquer ces années grises au Luxembourg, de 1994 à 2004. N’empêche : « Ce que j’ai appris dans les moments les plus durs c’est que la souffrance fait grandir ». Après un retour au Maroc de 18 mois, Abdellatif s’installe en France, à Mulhouse, en 2005. « Claude Monet a dit un jour : les lumières du Maroc m’ont préparé à l‘impressionnisme ». Derrière chacune de ses signatures, gît le secret d’Abdellatif Zeraïdi.

查看更多的Abdellatif Zeraïdi عبد اللطيف الزرايدي

查看所有的艺术品
水彩在纸上 | 9.8x11.8 in
不出售
| 9.8x13.8 in
不出售
| 19.7x27.6 in
不出售
| 19.7x15.8 in
不出售

ArtMajeur

接收我们的艺术爱好者和收藏者新闻