Blue Cobalt Flower Vase (2001) Sculpture par Ryozo Shibata

Sculpture - Céramique, 15,8x16,9 in
9 201,24 $US
Prix: Livraison gratuite
Expédié depuis: Japon (Caisse en bois) Expédié sous 2 semaines
Satisfait ou remboursé sous 14 jours
Expéditions dans le monde entier
Transaction 100% sécurisée
Retours gratuits
Livraison par Artmajeur: L'expédition de cette œuvre est assurée directement par Artmajeur de l'enlèvement à la livraison finale au client. Douanes non incluses.
  • Emballage (Caisse en bois) Toutes les œuvres sont expédiées soigneusement protégées et assurées, avec un transporteur premium.
  • Suivi Suivi de commande jusqu'à la livraison à l'acheteur. Un numéro de suivi vous sera fourni afin que vous puissiez suivre le colis en temps réel.
  • Délais Livraison dans le monde entier en 3 à 7 jours (Estimation)
  • Douanes non incluses Le prix ne comprend pas les frais de douane. La plupart des pays n'ont pas de taxe à l'importation pour les œuvres d'art originales, mais vous devrez peut-être payer la TVA réduite. Les frais de douane (le cas échéant) sont à calculer à l'arrivée par le bureau de douane et seront facturés séparément par le transporteur.
Artmajeur vous garanti de tout mettre en oeuvre pour vous permettre l'acquisition d'œuvres originales authentiques au prix le plus juste, ou bien vous rembourse intégralement.
  • Certificat d'authenticité en ligne traçable Les certificats d'authenticité peuvent être vérifiés en ligne à tout moment en scannant le code de l'oeuvre.
  • Certification de la cote artiste Les experts étudient l'œuvre et la carrière d'un artiste puis établissent une cotation moyenne indépendante et fiable. La cotation moyenne permet de situer l'artiste sur une gamme de prix pour une période donnée. Les experts peuvent également être sollicités pour établir une estimation plus précise pour une œuvre en particulier.
Transaction 100% sécurisée, Modes de paiement acceptés: Carte de crédit, PayPal, Virement bancaire.
Achat en direct sécurisé La transaction est garantie par Artmajeur: le vendeur ne sera payé qu'une fois que le client aura reçu l'oeuvre.
Paiement 100% sécurisé avec un certificat SSL + 3D Secure.
Retours gratuits: Satisfait ou remboursé sous 14 jours.
Retours acceptés 14 jours Artmajeur s'engage à 100% pour la satisfaction des collectionneurs: vous disposez de 14 jours pour renvoyer une oeuvre originale. L'oeuvre doit être renvoyée à l'artiste en parfaite condition, dans son emballage original. Tous les articles éligibles peuvent être retournés (à moins d'indications contraires).
Oeuvre unique
Certificat d'authenticité inclus
Convient pour l'extérieur
  • Œuvre d'art originale (One Of A Kind) Sculpture, Céramique sur Autre surface
  • Dimensions Hauteur 15,8in, Largeur 16,9in / 42.00 kg
  • État de l'œuvre L'oeuvre est en bon état
  • Convient pour l'extérieur? Oui, Cette œuvre peut être exposée à l'extérieur
  • Catégories Sculptures à moins de 20 000 $US
While searching for a new feel in cobalt blue decoration, I took a flower vase with the lip shape of an oval and then used blue (“gosu”) and white to discover a pattern while searching for new expressions before firing the piece. コバルトブルーの装飾に新しい感覚を求めながら、楕円の唇の形をした花器から、青(「呉須」)と白を使って文様を発見し、新しい表現を模索しながら焼成しました。
While searching for a new feel in cobalt blue decoration, I took a flower vase with the lip shape of an oval and then used blue (“gosu”) and white to discover a pattern while searching for new expressions before firing the piece.

コバルトブルーの装飾に新しい感覚を求めながら、楕円の唇の形をした花器から、青(「呉須」)と白を使って文様を発見し、新しい表現を模索しながら焼成しました。
Traduit automatiquement
Artiste représenté par Kogei Art KYOTO
Suivre
私は以前から、最も力強い形は自然の形を創造することから生まれると考えていた。 ハンモックや重力に比例して作られる曲線によって形成される自然な曲線を見て、私は新しいテクニックを発見した。このテクニックは、効果的で良い形を生み出すと思う。 大きな円盤をろくろにかけ、長方形にカットする。その形を調整し、ハンガーを付けた布に入れる。そして、ハンモックのような金属製のフレームに布を吊るす。 粘土が美しい曲線を描くように、布の周りの高さを慎重に調整するんだ。私はハーバード大学の陶芸スタジオで、この工程についてプレゼンテーションを行った。 私の作品の青は、コバルトの一種である呉須を使っている。呉須は古くから陶器の装飾に使われてきた青色顔料だ。 私は柴田呉須と呼ばれるものを作るために、慎重に原料をブレンドしています。私の装飾では、線を使うのが好きです。粘土を針で引っ張って線を作り、そこに青い顔料を入れて直線的な表現をします。 この方法だとシャープな線になり、空気感も出ます。私にはこの線がモダンに見えるので、作品に使っています。[...]

私は以前から、最も力強い形は自然の形を創造することから生まれると考えていた。

ハンモックや重力に比例して作られる曲線によって形成される自然な曲線を見て、私は新しいテクニックを発見した。このテクニックは、効果的で良い形を生み出すと思う。

大きな円盤をろくろにかけ、長方形にカットする。その形を調整し、ハンガーを付けた布に入れる。そして、ハンモックのような金属製のフレームに布を吊るす。

粘土が美しい曲線を描くように、布の周りの高さを慎重に調整するんだ。私はハーバード大学の陶芸スタジオで、この工程についてプレゼンテーションを行った。

私の作品の青は、コバルトの一種である呉須を使っている。呉須は古くから陶器の装飾に使われてきた青色顔料だ。

私は柴田呉須と呼ばれるものを作るために、慎重に原料をブレンドしています。私の装飾では、線を使うのが好きです。粘土を針で引っ張って線を作り、そこに青い顔料を入れて直線的な表現をします。

この方法だとシャープな線になり、空気感も出ます。私にはこの線がモダンに見えるので、作品に使っています。

Voir plus de Ryozo Shibata

Voir toutes les œuvres
Sculpture - Céramique | 5,9x19,3 in
7 501,12 $US
Sculpture - Céramique | 13,8x27,6 in
7 173,49 $US
Sculpture - Céramique | 16,5x9,1 in
6 401,04 $US
Sculpture - Céramique | 12,2x13,4 in
5 651,31 $US

Artmajeur

Recevez notre lettre d'information pour les amateurs d'art et les collectionneurs