Manuel Blond
Geboren 1951 in einer lauschigen Ecke Deutschlands. Windeln und Laufstall schon bald entflohen. Auf dem Dreirad dann frühe Erfahrungen mit schier grenzenloser Freiheit. Erste erfolgreiche Kämpfe als Indianer gegen die Cowboys der Gegend.
Dann zwölf Jahre lang Wissen angehäuft, das andere für mich ausgesucht hatten. Auf dem nun fremdgefüllten Kopf wurde die Indianerfeder ungefragt von einem Stahlhelm geknickt, der hölzerne Tomahawk durch echtes Mordwerkzeug ersetzt.
Dieser engen Welt aus olivgrüner Einheitskleidung und kaltem Stahl folgte endlich die weite, freie und farbmächtige Welt der Kunst.
Von 1972 bis 1976 Studium an der Bodensee-Kunsthochschule Konstanz bei den Professoren Paul Dietrich (Grafik-Design), Markus Hoffman (Typographie und Drucktechnik), Gretel Dietrich-Schopen (Komposition), Horst Schwaiger (Kunstgeschichte, Architektur und Perspektive) Walther Mathysiak (freie Malerei) und Heinz Finke (Fotografie).
Durch die Vielseitigkeit meiner Ausbildung habe ich das Glück, zwei Leben genießen zu können: als freischaffender Künstler und als selbständiger Grafik-Designer.
In beiden Leben bin ich mit derselben wunderbaren Frau überaus glücklich verheiratet.
In 1951 I was born in a snug area of Germany. Soon I learned to escape nappies and my playpen. On a tricyle I had early experiences of almost unlimited freedom. First successful fights as a redskin fought against cowboys from the neighbourhood.
Then twelve long years of accumulated knowledge, chosen by others. After that the redskin feather on my stuffed and alienated head got broken by a steel helmet, without my permission. The wooden tomahawk got replaced by a real murder weapon.
Finally, after that narrow world of olive-green uniform and cold steel the vast, unfettered and colourful world of art followed.
From 1972 to 1976 studied art at the Bodensee-Kunsthochschule Constance, under Professor Paul Dietrich (graphic design), Professor Markus Hoffman (typography and print technology), Professor Gretel Dietrich-Schopen (composition), Professor Horst Schwaiger (art history, architecture and perspective), Professor Walther Mathysiak (fine art) and Professor Heinz Finke (photography).
Thanks to my broad education I am fortunate enough to be able to enjoy two lives now: one as a freelance artist and the other as an independent graphic designer.
In both lives I am most happily married to the same wonderful wife.
Entdecken Sie zeitgenössische Kunstwerke von Manuel Blond, stöbern Sie in den neuesten Kunstwerken und kaufen Sie online. Kategorien: zeitgenössische schweizer künstler. Künstlerische Domänen: Collagen, Digitale Kunst. Art des Kontos: Künstler , mitglied seit 2019 (Ursprungsland Deutschland). Kaufen Sie die neuesten Arbeiten von Manuel Blond auf Artmajeur: Entdecken Sie beeindruckende Werke des zeitgenössischen Künstlers Manuel Blond. Durchsuchen Sie Kunstwerke, kaufen Sie originale oder hochwertige Drucke.
Bewertung des Künstlers, Biografie, Atelier eines Künstlers:
Contemporary Pop Art Collage • 35 Kunstwerke
Alle ansehenIkonen aus Vergangenheit und Gegenwart werden durch ihre popkulturelle Umcodierung ausdrucksstark in Szene gesetzt. Selbst das Banale wird zur Kunst, indem es durch die ästhetische Handschrift des Künstlers zu exzeptionellen Kompositionen verwoben wird, die einen farbmächtigen Kontrapunkt zum Alltagsgrau bilden.
So enthalten die auf Länder bezogenen Pop-Art-Collagen eine Auswahl der Besonderheiten des jeweiligen Landes aus Geschichte und Neuzeit, wobei deren pointierte Gegenüberstellung die ganze Weite eines Landes erschliesst und ungekannte Zusammenhänge sichtbar macht.
Des Künstlers weitschweifende Fantasie führt zu originiären Gegenüberstellungen.
Mit spielerischer Virtuosität wird selbst Widersprüchliches in ein harmonisches Ganzes von eigener Schönheit verwandelt.
Jede einzelne Collage lädt Sie ein zu einer Entdeckungsreise durch Welten voller Humor und Ironie. Durch ihre überschwängliche Farbigkeit verbreitet jede einzelne Collage Freude und Optimismus.
Amerika, Kuba, Japan, China, Indien - Länder, deren kulturelle Prägung in weiten Teilen unterschiedlicher nicht sein könnte. Aber selbst innerhalb desselben Landes bewirken die Zeitläufte so manche Veränderung.
Die gestalterische Präsenz der Motive ermöglicht dem offenen Geist einen lebendigen Zugang zum jeweiligen Sujet. So sind "Brot und Spiele" des alten Rom im heutigen Rom zu "Pizza und Fussball" mutiert, während in den USA "Büffelsteaks und Indianer-Meucheln" zu "Hamburger und Football" oder, als Soft-Variante, "Donut und Disneyland" weiterentwickelt wurde.
Anerkennung
Die Arbeiten des Künstlers wurden von der Redaktion bemerkt
Übt den Beruf des Künstlers als Haupttätigkeit aus
Biografie
Geboren 1951 in einer lauschigen Ecke Deutschlands. Windeln und Laufstall schon bald entflohen. Auf dem Dreirad dann frühe Erfahrungen mit schier grenzenloser Freiheit. Erste erfolgreiche Kämpfe als Indianer gegen die Cowboys der Gegend.
Dann zwölf Jahre lang Wissen angehäuft, das andere für mich ausgesucht hatten. Auf dem nun fremdgefüllten Kopf wurde die Indianerfeder ungefragt von einem Stahlhelm geknickt, der hölzerne Tomahawk durch echtes Mordwerkzeug ersetzt.
Dieser engen Welt aus olivgrüner Einheitskleidung und kaltem Stahl folgte endlich die weite, freie und farbmächtige Welt der Kunst.
Von 1972 bis 1976 Studium an der Bodensee-Kunsthochschule Konstanz bei den Professoren Paul Dietrich (Grafik-Design), Markus Hoffman (Typographie und Drucktechnik), Gretel Dietrich-Schopen (Komposition), Horst Schwaiger (Kunstgeschichte, Architektur und Perspektive) Walther Mathysiak (freie Malerei) und Heinz Finke (Fotografie).
Durch die Vielseitigkeit meiner Ausbildung habe ich das Glück, zwei Leben genießen zu können: als freischaffender Künstler und als selbständiger Grafik-Designer.
In beiden Leben bin ich mit derselben wunderbaren Frau überaus glücklich verheiratet.
In 1951 I was born in a snug area of Germany. Soon I learned to escape nappies and my playpen. On a tricyle I had early experiences of almost unlimited freedom. First successful fights as a redskin fought against cowboys from the neighbourhood.
Then twelve long years of accumulated knowledge, chosen by others. After that the redskin feather on my stuffed and alienated head got broken by a steel helmet, without my permission. The wooden tomahawk got replaced by a real murder weapon.
Finally, after that narrow world of olive-green uniform and cold steel the vast, unfettered and colourful world of art followed.
From 1972 to 1976 studied art at the Bodensee-Kunsthochschule Constance, under Professor Paul Dietrich (graphic design), Professor Markus Hoffman (typography and print technology), Professor Gretel Dietrich-Schopen (composition), Professor Horst Schwaiger (art history, architecture and perspective), Professor Walther Mathysiak (fine art) and Professor Heinz Finke (photography).
Thanks to my broad education I am fortunate enough to be able to enjoy two lives now: one as a freelance artist and the other as an independent graphic designer.
In both lives I am most happily married to the same wonderful wife.
- Nationalität: DEUTSCHLAND
- Geburtsdatum : 1951
- Künstlerische Domänen: Werke von professionellen Künstlern,
- Gruppen: Professioneller Künstler Zeitgenössische Deutsche Künstler