Bu sanat eserinin daha fazla fotoğrafını görmek isterseniz bize bildirin!
- işin arkası / işin tarafı
- Ayrıntılar / Imza / Sanat eserinin yüzeyi veya dokusu
- Durumdaki sanat eseri, Diğer...
BARBARA (2022) Tablo Jilda tarafından
Daha fazla bilgi
- paketleme (Kutu veya karton ambalaj) Bütün eserler, dikkatle korunan ve sigortalanmış, premium bir taşıyıcı ile gönderilir.
- İzleme Alıcıya teslimine kadar izleme Sipariş. Gerçek zamanlı olarak kargo takip edebilmeniz için bir takip numarası verilecektir.
- Zaman 3 ila 7 günde dünya çapında teslimat (Tahmin etmek)
- Gümrük dahil değildir Fiyata gümrük ücretleri dahil değildir. Çoğu ülkede orijinal sanat eserleri için ithalat vergisi yoktur, ancak indirimli KDV'yi ödemeniz gerekebilir. Gümrük ücretleri (varsa) varışta gümrük idaresi tarafından hesaplanacak ve taşıyıcı tarafından ayrıca fatura edilecektir.
Daha fazla bilgi
- İzlenebilir Online Orijinallik Sertifikası Orijinallik sertifikaları, sanat eserinin kodu taranarak herhangi bir zamanda çevrimiçi olarak doğrulanabilir.
- Belgelendirme değerlendirme sanatçı Uzmanlar bir sanatçının iş ve kariyer çalışma ardından, bağımsız ve güvenilir bir ortalama fiyat değeri kurmak. Ortalama fiyatı değeri belirli bir süre için bir fiyat aralığı sanatçı oturtuyor. Uzmanlar ayrıca, belirli bir iş için daha kesin bir tahmin kurulması istenebilir.
Daha fazla bilgi
SSL sertifikası ile% 100 güvenli ödeme + 3D Secure.
Daha fazla bilgi
Bu resim bir lisans ile indirilebilir
Jilda tarafından satılır
-
Orijinal sanat (One Of A Kind)
Tablo,
Tuval tarihinde
Şablon
/
Akrilik
/
Sprey boya
/
Kalem
/
Mürekkep
/
Işaretleyici
/
Kolaj
- boyutlar Yükseklik 29,9in, Genişlik 29,9in
- Sanat eserinin durumu Eser mükemmel durumda
- Çerçeveleme Bu resim çerçeveli değil
- Kategoriler Resimler $1.000'nun altında Sokak Sanatı
İlgili temalar
Artiste affichiste, Jilda est né en Bretagne sur la Côte de Granit Rose. Il vit et travaille à Nantes. Il compose, décompose, colle et décolle des affiches collectées lors de ses errances quotidiennes et de ses voyages à l’étranger. Il poursuit ainsi les recherches des nouveaux réalistes affichistes des années 50 et 60. Il traverse les villes d’ici et d’ailleurs en quête de nouvelles affiches stratifiées, abîmées, patinées par les intempéries et le temps qui passe. Inlassablement, il saisit ses “impressions” de la rue puis il nous les restitue dans ses œuvres.Il sélectionne les morceaux d’affiche puis à l’aide d’une lame, il les fragmente et les lacère afin de les collecter. De retour dans son atelier, il éventre les réclames et sépare les strates de papier obtenant sa matière et lui permettant de composer sa palette de couleurs urbaines.Avec ces fragments et ces lacérations de papier cueillies dans l’espace urbain, il retranscrit à travers ses tableaux sa vision de la rue comme pour mémoriser la vie urbaine d’aujourd’hui. Le visage, élément figuratif qu’il ajoute au pochoir ou par ses photographies est le point central sur lequel s’appuie la composition de son œuvre. En jouant sur les découvertes fortuites des différentes strates des papiers publicitaires, les visages rencontrent des slogans, des typographies et les signes omniprésents.
As a master of the art of affichism, Jilda was born in Brittany, amidst the rosy hues of the Pink Granite Coast. He currently resides and creates his masterpieces in the city of Nantes. His artistic process involves a constant exploration of the medium, as he composes, decomposes, pastes, and peels posters collected during his daily meanderings and travels abroad. In so doing, he continues to carry forward the legacy of the new realist poster artists of the 1950s and 1960s.With a tireless spirit, Jilda traverses cities both near and far, seeking out new and layered posters, weathered by the elements and the passage of time. These impressions of the streets are then meticulously captured, and subsequently rendered in his works. He meticulously selects his materials, fragmenting and tearing them with a blade to collect them for further use. In his studio, he meticulously dissects the advertisements, separating the layers of paper to obtain his material, and thus crafting his urban color palette.With these fragments and tears of paper plucked from the urban landscape, Jilda transcribes his vision of the street, as if to memorialize the urban life of today. The human face, a figurative element that he adds with a stencil or his photographs, serves as the central focus of the composition in his work. Through the manipulation of the fortuitous discoveries of the different layers of advertising paper, the faces encountered the slogans, typography and the omnipresent signs, creating a visual narrative that is both rich and evocative.
- Milliyet: FRANSA
- Doğum tarihi : bilinmeyen tarih
- Sanatsal alanlar:
- Gruplar: Çağdaş Fransız Sanatçılar