Jean-Louis Brunati
文字介绍
我一直向往的神秘的力量,世界对我们的。又如何能创造很多不同的眼睛呢?很早就我觉得有幸成为一名观众的陌生的生活。世界是一个礼物…逃跑,我们在每一个时刻。之间的(或不)美丽的人生。他进入和离开。然而,正当一切似乎备案,我们之间的手指,我们可以抓住的一部分之谜,修复了一些手段的绘画或诗歌。因此,我们可以接近只字不提,令人惊讶的事。
据认为,世界上不到我们,但它是我们自己的眼睛,使武器的太快,滑向的事情。世界本身仍是一个地方,这是和这就是为什么我们的分流通常意义的图像,找到另一个和谐的必要,我们的眼睛,它是然后刷新。它使我们能够居住在世界各地有所不同。
我的训练,主要是个人:我开始在该船,大小和石材雕塑。那么,我认为有必要的工作,制定从性质,然后油漆,油墨,丙烯酸对不同的媒介。在我的工作i相结合的并行,先后使用了若干技术开放的机会,分岔意料中事。是什么利益,我是什么惊喜,我,然后我进入未知之数。我的原则是不会拒绝任何的想法,即使它似乎是可笑的乍看之下。从那一时刻我是过路的精神,我说这是地雷和我必须采取认真,想想看,实验。这就像一项责任。那么,我可以发挥的一样,我想做点事或一无所获。
塞尚说: “一个艺术家必须做他的工作作为杏仁其花,其塞泥” 。我认为其适应证和这个公式在其表面简单,随心所欲对我很好。
Français » Chinois (simplifié) Traduire Proposer une meilleure traduction
Merci de votre contribution à Google Traduction.Nous tiendrons compte de votre suggestion pour améliorer la qualité des traductions lors des futures mises à jour de notre système. 文字介绍<br> <br> <br>我一直向往的神秘的力量,世界对我们的。又如何能创造很多不同的眼睛呢?很早就我觉得有幸成为一名观众的陌生的生活。世界是一个礼物…逃跑,我们在每一个时刻。之间的(或不)美丽的人生。他进入和离开。然而,正当一切似乎备案,我们之间的手指,我们可以抓住的一部分之谜,修复了一些手段的绘画或诗歌。因此,我们可以接近只字不提,令人惊讶的事。 <br>据认为,世界上不到我们,但它是我们自己的眼睛,使武器的太快,滑向的事情。世界本身仍是一个地方,这是和这就是为什么我们的分流通常意义的图像,找到另一个和谐的必要,我们的眼睛,它是然后刷新。它使我们能够居住在世界各地有所不同。 <br>我的训练,主要是个人:我开始在该船,大小和石材雕塑。那么,我认为有必要的工作,制定从性质,然后油漆,油墨,丙烯酸对不同的媒介。在我的工作i相结合的并行,先后使用了若干技术开放的机会,分岔意料中事。是什么利益,我是什么惊喜,我,然后我进入未知之数。我的原则是不会拒绝任何的想法,即使它似乎是可笑的乍看之下。从那一时刻我是过路的精神,我说这是地雷和我必须采取认真,想想看,实验。这就像一项责任。那么,我可以发挥的一样,我想做点事或一无所获。 <br>塞尚说: “一个艺术家必须做他的工作作为杏仁其花,其塞泥” 。我认为其适应证和这个公式在其表面简单,随心所欲对我很好。
Page Web à traduire
